Ðề: Việt Nam có phải là bản sao của Trung Quốc ?
Nhắc lại với em là ta không thể xem Việt Nam là "bản sao được chỉnh sửa" của Trung Quốc được. Như chị nói ban đầu, phong tục tập quán, lễ tết, rằm... giống Trung Quốc, nhưng về bất kì sự giống nhau nào đi chăng nữa thì chỉ là do sự ảnh hưởng buộc phải có khi ta bị TQ đô hộ một ngàn năm! Một ngàn năm thì không nước nào trên thế giới có thời gian bị đô hộ lâu như chúng ta, giống nhiều là lẽ đương nhiên. Vậy tại sao không thể nói Mỹ là bản sao được chỉnh sửa của nước Anh? Người Mỹ có tổ tiên, nguồn gốc là người Anh, nói chung một thứ tiếng, nhưng Mỹ đã cố tình chỉnh sửa một số chi tiết trong tiếng Anh để không bị đồng hóa với người Anh. Và cả thế giới không ai dám nói Mỹ là bản sao được chỉnh sửa của Anh cả. Cũng như trên thế giới, không ai nói Việt Nam là bản sao của Trung Quốc.
Dù là có giống, nhưng nguồn gốc, đời sống tinh thần, và cả những cuộc chiến đấu tranh chống xâm lược của VN không hề là bản sao của bất kì quốc gia nào. Nền văn hóa chúng ta đa dạng, 54 dân tộc có những sắc thái riêng, những văn hóa mà Trung Quốc không hề có. Việt Nam và Trung Quốc tồn tại song song trên cơ sở liên kết bằng mối quan hệ thông thương và tình anh em giữa hai nước. Vấn đề này thì chị ĐÃ NHẤN MẠNH nhiều lần, và đã tìm hiểu kĩ càng trước khi biện luận. Chúng ta phải xét trên nhiều mặt khác nhau, chứ không thể chỉ xét trên một phương diện giống nhau giữa VN và TQ mà kết luận ai là bản sao của ai.
Vì vậy xin kết luận lại lần nữa, KHÔNG THỂ xem VN là bản sao được chỉnh sửa của TQ !
Nhắc lại với em là ta không thể xem Việt Nam là "bản sao được chỉnh sửa" của Trung Quốc được. Như chị nói ban đầu, phong tục tập quán, lễ tết, rằm... giống Trung Quốc, nhưng về bất kì sự giống nhau nào đi chăng nữa thì chỉ là do sự ảnh hưởng buộc phải có khi ta bị TQ đô hộ một ngàn năm! Một ngàn năm thì không nước nào trên thế giới có thời gian bị đô hộ lâu như chúng ta, giống nhiều là lẽ đương nhiên. Vậy tại sao không thể nói Mỹ là bản sao được chỉnh sửa của nước Anh? Người Mỹ có tổ tiên, nguồn gốc là người Anh, nói chung một thứ tiếng, nhưng Mỹ đã cố tình chỉnh sửa một số chi tiết trong tiếng Anh để không bị đồng hóa với người Anh. Và cả thế giới không ai dám nói Mỹ là bản sao được chỉnh sửa của Anh cả. Cũng như trên thế giới, không ai nói Việt Nam là bản sao của Trung Quốc.
Dù là có giống, nhưng nguồn gốc, đời sống tinh thần, và cả những cuộc chiến đấu tranh chống xâm lược của VN không hề là bản sao của bất kì quốc gia nào. Nền văn hóa chúng ta đa dạng, 54 dân tộc có những sắc thái riêng, những văn hóa mà Trung Quốc không hề có. Việt Nam và Trung Quốc tồn tại song song trên cơ sở liên kết bằng mối quan hệ thông thương và tình anh em giữa hai nước. Vấn đề này thì chị ĐÃ NHẤN MẠNH nhiều lần, và đã tìm hiểu kĩ càng trước khi biện luận. Chúng ta phải xét trên nhiều mặt khác nhau, chứ không thể chỉ xét trên một phương diện giống nhau giữa VN và TQ mà kết luận ai là bản sao của ai.
Vì vậy xin kết luận lại lần nữa, KHÔNG THỂ xem VN là bản sao được chỉnh sửa của TQ !