Japanese ... Self-learning!!!

bibiut

New Member
<div class='quotetop'>Trích dẫn</div>
"đại gia Nhật ngữ" bibibut (xin mạn phép hỏi đại gia có thật là thông thạo Nhật ngữ ko ? chứ đừng vô đây loè em nhỏ ???) [/b]

----> Đã nói ở trên ---> P/S : I'm not that of a Jap specialist, in fact i'm still a first-grade learner. So, if there's any mistake or anything false, would you all kindly correct me ??!! I'd very much appreciate your comments and even so, your cooperation (contributing to this topic).
:-< :bored: ko dám tự xưng là hiểu biết tiếng Nhật, chỉ là đang cố học tiếng Nhật mà thôi.

<div class='quotetop'>Trích dẫn</div>
Btw, i have a high comment towards ur English bibibut, i'm not claim to have good English in possesion or neither have I any right to judge, but apparently, ur English is decent.

Keep cool[/b]

----> I will, thank a tons :D

<div class='quotetop'>Trích dẫn</div>
p/s : trở lại chủ đề chính của topic: xin nói rõ : topic này là nơi chia sẻ kinh nghiệm , hỏi đáp lẫn nhau. tuyệt đối ko phải là nơi post các bài giảng trực tuyến copy từ đâu đó, cần thì đưa link thôi.
(anh em đồng ý chăng ?)[/b]

----> Well i thought about it, and felt it better that way since it's pretty too much if we are to put every detailed piece of Jap learning here. Learning Jap is the whole process which could take us a few yrs or so only to get the most basic part of it (like hell we can accomplish it in few weeks :)))
Nói tóm gọn, vì tiếng Nhật phải học lâu học dài mới "thấm" (ko chỉ Jap, những ngôn ngữ khác cũng thế), với lại quá trình học còn chứa rất nhiều điều "đi sâu, đi xa" và rất dài, rất nhiều thứ... Người tự học như tui dĩ nhiên ko có khả năng cung cấp cho bạn những điều bạn muốn học đâu, nói thật... Vì thế nên bây giờ chỉ giới thiệu 1 số links hữu ích, có thể phần nào giúp bạn giải tỏa 1 số thắc mắc cho các bạn, hoặc nếu có cần thiết hỏi điều gì về Jap thì cứ post vào đây / email, PM me.
Vậy đi ha!

http://www.enchantedlearning.com/languages...se/Bisfor.shtml <--- Từ điển có hình, Jap written in Romanji, easily to read & understand.

http://japanese.about.com/bl_number.htm <--- học đếm số, có cả băng thu âm cho nghe (giống tiếng Việt á, mấy bạn sẽ thấy dễ học thôi)

http://japanese.about.com/bl_expression.htm <--- những câu nói thông dụng, có cho nghe băng thu âm.

http://japanese.about.com/blsoundfile.htm <--- những cái trên tui lấy từ ở đây ra :))

OK have fun !
 
<div class='quotetop'>Trích dẫn(kuLiu @ Aug 15 2006, 02:27 PM) [snapback]60927[/snapback]</div>
Anh 2 ma`y ho.c tie'ng Nha^t. de^? kua gai' Nha^.t de^? kimuchi thi` sao, sao sao? ko' go.i la` nie^m` dam me^ thie.t su*. ko? ha? =))
[/b]



người Đức có câu : "Cách học ngoại ngữ tốt nhất là học trên giường" mà :D
 

bibiut

New Member
Here comes Katakana chart - the Jap second alphabet. Generally, there's not much difference between the arrangement of characters in Hiragana & Katakana chart, but if looked closely, Katakana doesn't look like Hiragana at all (some characters are similar though) <--- and everything begins troubling from here... :gem2: :gem19: :gem28:

kata-cha99.gif


P/S : Ko phải lần này lười biếng ko chịu giới thiệu về Jap nữa, mà là do nguyên cái bài giới thiệu, hướng dẫn, so sánh về Katakana & Hiragana... đổ mồ hôi hột typed gần cả tiếng... bỗng dưng website này chạy đi đâu đó... mất hết luôn rồi :(( ... ko nhớ gì nữa, mất hết tinh thần... :((
 

bibiut

New Member
Like i said before, my Jap inspiration started back when i read the very first manga in my life, and since then many thanks to manga & anime that i've been able to pick up bunchs of Jap personal pronouns + proverbs ... Now time to mention some of Jap typical personal pronoun we usually come across when reading a manga or watching an anime.

Firstly beginning with suffix. We all know (uhm err i mean more of "we=otaku") Jap people always follow a very strict hierarchic ranking in their society, but it's not anything like Vietnamese. They usually use suffix to show their attitude towards each other. It can be a bit long if i'm just talking crap here, so right now i give you guys examples

-sama: honorific way of calling somebody, eg. BiBiUt-sama ;))
-san: repectful way of calling somebody, like "sama", but with less formality & more intimate
-chan (Hiragana & Katakana writing = chyan): very friendly way to call people, usually between female buddies :D
-taichou/ kaichou: respectful way to call somebody who's in higher position than you, captain/ president (since i've never ever used such words in the whole time doing Jap stuff, and also because my school doesn't have such things as squad captain or student council president, i'm quite a bit puzzled when applying them to practical circumstances)

I take a rest now, so excuse myself. I'll post some more next time. See you then :D
 

kuLiu

New Member
Like i said before, my Jap inspiration started back when i read the very first manga in (of) my life, and since then , many thanks to manga & anime, <strike>that</strike> i've been able to pick up bunchs of Jap personal pronouns + proverbs ... Now it's time to mention some of the Jap typical personal pronounS that we usually come across when reading a manga or watching an anime.

Firstly beginning with suffix (i cannot find a subject or object in this sentence). We all know (uhm err i mean more of "we=otaku") Jap people always follow a very strict hierarchic ranking in their society, but it's not anything (nothing sound better?) like Vietnamese. They usually use suffix to show their attitude towards each other. It can be a bit long if i'm just talking crap here, so right now i (wiil/would/going to sounds better?) give you guys examples

-sama: honorific way of calling somebody, eg. BiBiUt-sama ;))
-san: reSpectful way of calling somebody, like "sama", but with less formality & more intimate (u used dual nouns, why n + adj, shud it be intimacy?)
-chan (Hiragana & Katakana writing = chyan): very friendly way to call people, usually between female buddies :D
-taichou/ kaichou: respectful way to call somebody who's in higher position than you, captain/ president (since i've never ever used such words in the whole time doing Jap stuff, and also because my school doesn't have such things as squad captain or student council president, i'm quite a bit (quite in British English is pretty strong while abit is weak, they dun go 2gez', use either) puzzled when applying them to practical circumstances)

I AM tak<strike>e </strike>-ing a rest now, so (please) -[ c'mon extra politeness earns u good shit] excuse myself. I'll post some more next time. See you then :D
[/b]

Not being bichie here or so but i think u'd like to know how i find ur writing abit more organized
 

bibiut

New Member
Thanks to kuLiu's kindness of helping me out with my Eng, but i might as well say something. I was pretty tired after making it through another exhausting school day and in such a hurry to get onto my warm, welcoming bed, and so it's obviously why i did not take to my notice that i was posting something in a very informal way, even making those silly errors and without checking up.My bad... the post became that messy, i apologize and from now on i'd try to do my best avoiding those silly things or reducing them to the least amount they could be. Plz be kind to point out my mistakes if you spot any, or else my post would end up being trash again.

Anyway, mr kuLiu went a little off topic. And i mean it: this is place for Jap, thus i'd like to have everyone contributing/discussing/requesting something related to Jap stuff. And i'd very much appreciate it. With my current inability and extreme lack of suggesting skill, i doubt that i'd be able to well manage this thread and keep up with the requires from viewers, so once again i sincerely ask all of you for your cooperation and understanding...... Yes, please?!
 

kuLiu

New Member
It's ok bro..., i understand, i'm not a Jpn expert neither do i know any Japs, but my JPN friend can help.... however if u could take a look and support his 4rum too it'd be nice. Ur shout
 

hoanghero

New Member
hehe, học để kua gái nhật mới ghê, giờ khoảng 60% dân thành thị Nhật bít tiếng Anh rùi, chỉ cần bít tiếng Anh là kua được thui, ần gì fải học tiếng Nhật đúng ko Kuliu
 

bibiut

New Member
Khó khăn 1 chỗ, rất rất rất nhiều người Nhật nói ENGRISH, nên dù English của ai đó có ok đi chăng nữa thì cũng khó mà đàm thoại lưu loát bình thường với người Nhật.
 

bibiut

New Member
À, có rất nhiều điều thú vị về Engrish, nhắp vào chữ đó đi, bài post trước của tui đó, sẽ biết.
Nhưng nói chung là thế này, bởi vì người Nhật học English bằng Japanese (uwa, thật là khó giải thích), giống như là các chữ English sẽ đc đọc và viết ra bằng Katakana, mà Katakana lại ko đủ tất cả các âm tiết nên sẽ nghe rất là buồn cười.

Ví dụ nhé: Strawberry ----> ス ト ロ ベ リ (đọc là Sutoberi :)))
Life ----> ら い ふ (đọc là Raifư =)) how weird )
Panic ----> パ ニッ ク ( đọc là Panikư )

Ngoài ra, ko những sai lầm về cách phát âm, đôi khi Engrish còn về cách hiểu và dịch thuật nữa. Cái này hơi dài và rắc rối, ai có thích thú tìm hiểu thì cứ nhắp vào cái chữ Engrish có gạch dưới ở bài post trước của tui.

Vậy hen!!!
******************************************************
{ Tui đã về đây sau 2 tháng biệt tăm ... damn virus -_- , and sorry for taking too long, people }
 

hothanh

New Member
Bạn baby_wholoveyou ko nên đánh giá phiến diện thế. Tui nghĩ bạn đã hơi quá lời về người Nhật rồi đấy. Mặc dù đúng là giới trẻ Nhật hiện nay có nhiều biểu hiện suy thoái về phong cách ứng xử và lối sống, nhưng ko phải ai cũng như vậy đâu. Mình nghĩ bạn đừng nên đánh giá quá gắt gao như thế...
Bản thân tui cũng thích văn hóa Nhật lắm, nên tui cũng học tiếng Nhựt để tìm hiểu về văn hóa Nhật. Đó cũng là 1 lý do chính đáng đấy chứ nhỉ?
 

bibiut

New Member
Đúng đúng, đối với phần lớn người, thì cách học tiếng Nhật nhanh nhất và dễ hiểu nhất là học qua văn hóa của họ. Bởi vì thật sự mà nói, tiếng Nhật sử dụng rất nhiều những từ ngữ, câu nói liên quan đến những nét văn hóa đặc trưng của người Nhật, hay những lễ hội, phong tục của họ... nếu ko biết những cái đó thì việc học tiếng Nhật sẽ rất là gian khổ .... :emlaugh:
 

Thamiel

凸(  ̄ー ̄)=◯)`ν°)
Staff member
Xí, mình có nói gì đâu? bạn Thành có nhầm người ko? mình chỉ nói 2 câu, 1 là "học nhật ngữ cũng hay" và "Engrish là gì?" thôi mà? ::-/
 

bibiut

New Member
It's not like I'm forcing u guys to understand these stuffs, so if there's anything u really cant get through, please do not hesitate to let me (or anyone here who can help out) know about it. I'm not saying I'm good at this, but at the least I'll try my best to help u out with any problem u are having. Does that sound ok to u? ^^
 

Thamiel

凸(  ̄ー ̄)=◯)`ν°)
Staff member
Tui mà còm làm mod khu này tui giết hết mấy đứa spam x(
mà bi h mod hết được warn rồi, chán...
Mà nói chung ông A+ học tiếng Nhật là tự mò hay có thầy thế?
 
Top