ai đó giúp tui với

Ngoc Nguyen

New Member
Nếu nhờ cô anh văn sửa nhưng bạn vẫn cần dấu đóng của công an để chứ minh đó là sao y bản chánh không sửa đổi... Mà mình làm như vậy đi đến văn phòng đó họ khó mà chịu dóng dấu cho.. trừ khi quen biết,, còn không thì đút lót.. mà tiền đút lót có khi còn nhiều hơn cả tiền nhờ chỗ đó dịch.. đã vậy chưa kể họ còn ngâm như giấm đó...

Nói chung đây chí có ý kiến.. bạn muốn làm sao tùy ở bạn..
 

Shaoran

New Member
<div class='quotetop'>Trích dẫn(Little Cherry @ Aug 22 2006, 03:37 PM) [snapback]63241[/snapback]</div>
Nếu nhờ cô anh văn sửa nhưng bạn vẫn cần dấu đóng của công an để chứ minh đó là sao y bản chánh không sửa đổi... Mà mình làm như vậy đi đến văn phòng đó họ khó mà chịu dóng dấu cho.. trừ khi quen biết,, còn không thì đút lót.. mà tiền đút lót có khi còn nhiều hơn cả tiền nhờ chỗ đó dịch.. đã vậy chưa kể họ còn ngâm như giấm đó...

Nói chung đây chí có ý kiến.. bạn muốn làm sao tùy ở bạn..
[/b]
now that's the problem ~x( ~x( Is there anyone can help me?
 

Ngoc Nguyen

New Member
Thi` bạn theo lời mình với Kiuliu nói đó... có $5/tờ... đỡ biết bao nhiêu... khỏi lo chuyện gì... đem cho họ dịch 1 ngày có liền, ấn dấu đầy đủ... nếu năn nỉ họ.. chỉ cần nửa ngày cũng được,,, chứ tiềnxăng chạy tới chạy lui cũng vậy... lại mất thời gian.. chi cho mệt... Gì,, chứ những cái đó đâu thể tiết kiệm được...
 

kuLiu

New Member
Kai' do' ra gho^` ngta go.i la` tru*'ng kho^n ho*n vi.t. I'm not tryin to be biggie but u know wat i mean, been there done tat and it worked, still works now. Feel free to deal w. it ur way, just dun crits my advice and make me lose my will to help .... LOL

@Lil Cherry: it's kuLiu hon, and also i'd prefer "kuLiu dep. trai" if u could :rofl: =))
 

Ngoc Nguyen

New Member
<div class='quotetop'>Trích dẫn(kuLiu @ Aug 24 2006, 11:22 AM) [snapback]63514[/snapback]</div>
it's kuLiu hon, and also i'd prefer "kuLiu dep. trai" if u could :rofl: =))
[/b]

Sorry, kuliu huh !!! typing too fast...
Besides, ,,,"đẹp trai " lai... "..." gi` a' !! ^_- !!
 

Shaoran

New Member
<div class='quotetop'>Trích dẫn(kuLiu @ Aug 23 2006, 06:22 PM) [snapback]63514[/snapback]</div>
Kai' do' ra gho^` ngta go.i la` tru*'ng kho^n ho*n vi.t. I'm not tryin to be biggie but u know wat i mean, been there done tat and it worked, still works now. Feel free to deal w. it ur way, just dun crits my advice and make me lose my will to help .... LOL

@Lil Cherry: it's kuLiu hon, and also i'd prefer "kuLiu dep. trai" if u could :rofl: =))
[/b]
Chỉ là vì tui ngại khi dịch ra thì ko phản ánh được giáo trình môn học 2 nước có sự chênh lệch :(( Lần này lại phải tốn tiền, tốn thêm công viết lá thư giải thích về sự khác biệt nữa rồi, pó toàn thân
 
Top