Bản dịch Midnight Sun -Twilight V

Thảo luận trong 'Văn học nghệ thuật' bắt đầu bởi coco_peanut, 9 Tháng một 2009.

  1. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Phải mất đến một phút cô mới có thể đáp lại tôi, đôi mắt cô có chút gì đó không tập trung được. Thi thoảng cô cũng có kiểu nhìn như vậy khi tôi cười với cô. Cô bị tôi làm cho lóa mắt? Tôi rất lấy làm sung sướng để tin vào điều đó.

    “Tôi không nghĩ là điều đó sẽ xảy ra đâu, tôi phản ứng khá tốt trước những điều không hay ho”, cô trả lời dường như là có chút ít không thở nổi. Có phải trong cuộc sống cô thường xuyên phải đối mặt với những chuyện không vui vẻ? Cuộc sống của cô luôn luôn rơi vào trạng thái mạo hiểm?

    “Có gì khác nhau đâu!”, tôi nói với cô “nhưng tôi sẽ cảm thấy khá hơn nếu như cô ăn thêm một chút đường và đồ ăn”

    Cô bồi bàn đã quay trở lại cùng với nước ngọt và một giỏ bánh mỳ. Cô ta đặt những thứ đó xuống trước mặt tôi, hỏi tôi đặt món và trong khi đó cố gắng bắt gặp được ánh mắt của tôi. Tôi ra dấu cho cô ta biết cô ta nên chú ý tới Bella và lại bắt đầu cho cô ta ra khỏi đầu mình. Đầu óc cô ta mới thật là tầm thường làm sao!

    “Um,” Bella liếc nhanh qua thực đơn “Cho tôi bánh bao nhân nấm”.

    Cô bồi bàn quay lại nghiêng hẳn sang phía tôi “Còn anh thì sao?”

    “Tôi sẽ không ăn gì cả”

    Bella khẽ nhăn mặt, cô ấy hẳn đã để ý thấy tôi không bao giờ đụng đến thức ăn cả. Cô ấy luôn ghi nhớ tất cả mọi thứ và mỗi lúc quanh quẩn bên cô ấy thì tôi luôn luôn quên phải cẩn thận. Tôi chờ cho đến lúc chỉ còn có hai chúng tôi:

    “Cô uống đi”

    Tôi thật sự ngạc nhiên khi thấy cô lập tức nghe theo lời mình không một lời phản đối. Cô uống hết chỗ nước ngọt cho tới khi cốc không còn lấy một giọt, tôi đẩy ly nước ngọt của mình về phía cô và cau mày lại. Thực sự là cô đang khát hay là bị sốc đây?

    Cô uống thêm một ít nước ngọt và rùng mình

    “Cô có lạnh không?”

    “Do nước ngọt đấy”, cô nói nhưng lại rùng mình thêm lần nữa, đôi môi cô khẽ run rẩy tựa hồ hai hàm răng của cô sắp đánh lập cập vào nhau tới nơi. Chiếc áo cánh tuyệt đẹp quá mỏng manh không đủ giữ ấm cho cô. Nó phủ lên người cô trông chỉ như một làn da thứ hai cũng mỏng manh như làn da thứ nhất! Cô mới yếu ớt và dễ vỡ làm sao, ôi con người! “Cô không mang theo áo khoác hả?”

    “Có, tôi có mang theo đấy chứ!”, cô nhìn quanh quất vẻ hơi lúng túng “Ôi tôi bỏ quên trên xe của Jessica rồi!”

    Tôi cởi chiếc áo khoác ra lòng thầm hy vọng hành động thiện ý này sẽ không bị làm hỏng bởi nhiệt độ cơ thể của mình. Nếu tôi có thể đưa cho cô một chiếc áo khoác ấm áp thì tốt biết bao! Cô nhìn tôi, đôi má bắt đầu ửng hồng. Cô ấy hiện đang nghĩ gì?

    Tôi chuyển cho cô chiếc áo khoác của mình qua bàn ăn, cô lập tức khoác vào và rùng mình ngay sau đó. Đúng là sẽ tốt hơn nếu như chiếc áo của tôi ấm áp.

    “Cám ơn anh”, cô nói. Cô hít vào một hơi thật sâu rồi kéo hai cái ống tay áo dài quá khổ để không vướng vào đôi bàn tay, cô lại hít sâu vào một hơi khác. Mọi việc trong buổi tối nay đã được an bài? Sắc da của cô nhìn vẫn rất tốt: màu kem và hoa hồng nổi bật trên màu xanh đậm của chiếc áo cánh.

    “Có vẻ như màu xanh đó rất hợp với màu da của cô”, tôi khen ngợi cô rất thực lòng.

    Mặt cô đỏ bừng lên vì thẹn thùng càng tăng thêm vẻ quyến rũ.

    “Cô nên giống như một người bình thường đi, trông cô thậm chí chẳng còn có vẻ là run rẩy nữa”, tôi nhìn cô chằm chằm, không đồng tình, lòng vẫn băn khoăn tại sao cô lại không thể như bình thường và rồi lại nghĩ liệu tôi có thực sự muốn cô phản ứng theo lối đó không.

    “Tôi luôn cảm thấy an toàn mỗi khi ở bên anh”, cô nói, đôi mắt lại chan chứa đầy niềm tin, niềm tin mà tôi không xứng đáng được nhận.

    Bản năng của cô chẳng bao giờ là đúng đắn, nó luôn đi ngược lại với lẽ thường. Đó chính là vấn đề. Cô không hề nhận biết những sự nguy hiểm theo cách mà con người có thể nhận biết. Cô luôn có những phản ứng trái ngược. Thay vì chạy trốn cô lại dính dáng và thu hút những điều đáng sợ về phía mình…

    Làm sao tôi có thể bảo vệ cô khi mà không ai trong chúng tôi muốn làm điều đó?
    “Mọi việc rắc rối hơn tôi tưởng”, tôi lầm bầm

    Tôi có thể nhận thấy cô đang “đá đi, đá lại” những lời nói của tôi trong đầu và không hiểu cô đã tìm hiểu được gì qua những lời đó. Tôi chú ý chút ít đến cô bồi bàn khi cô ta đặt cái đĩa xuống trước mặt Bella và hỏi tôi có dùng thêm gì không. Tôi từ chối chỉ gọi thêm nước ngọt. Cô bồi bàn không để ý đến những chiếc cốc đã cạn rỗng. Cô ta cầm lấy hai cái ly và bỏ đi.

    “Cô nói rằng?”, tôi lo âu gợi lại đề tài đang được đề cập dang dở ngay khi chỉ còn lại hai chúng tôi.

    “Tôi sẽ nói với anh về điều đó trên xe ô tô”, cô nói bằng một giọng thật nhỏ! Như thế này thì tệ lắm rồi đây, cô không có ý định thổ lộ những suy đoán của mình khi có người khác xung quanh. “Nếu như..”, cô đột ngột thêm vào.

    “Cô còn có cả những điều kiện kèm theo?”, tôi đã căng thẳng tới mức gần như là gầm lên

    “Tất nhiên là tôi có một vài câu hỏi rồi”

    “Dĩ nhiên là như vậy”, tôi cất tiếng khó nhọc đồng ý với cô.

    Những câu hỏi của cô hoàn toàn có thể đủ để tôi có thể xét đoán được những suy nghĩ của cô đang hướng tới điều gì. Nhưng tôi sẽ trả lời chúng thế nào đây? Sẽ là những lời nói dối đầy trách nhiệm? Hay tôi sẽ xua đuổi cô tránh xa khỏi mình bằng sự thật? Hoặc là tôi sẽ chẳng nói gì cả, không thể nào quyết định được.
    Chúng tôi ngồi im lặng khi cô bồi bàn đi tới và mang đến thêm nước ngọt.

    “Được, cô hỏi đi”, sau khi cô bồi bàn đã đi khỏi tôi nói với cô, quai hàm vẫn nghiến chặt.

    “Tại sao anh lại có mặt ở Port Angeles?”

    Đối với cô đó là một câu hỏi quá dễ dàng. Nó chẳng hé lộ điều gì cả trong khi câu trả lời của tôi nếu là sự thật thì lại để lộ ra quá nhiều. Trước hết phải khiến cho cô tiết lộ ra điều gì đó đã.

    “Tiếp đi”

    “Nhưng đó là câu dễ nhất rồi!”

    “Tiếp đi”, tôi nói lại một lần nữa

    Thái độ cự tuyệt của tôi làm cô thất vọng. Cô không nhìn tôi nữa mà nhìn xuống đĩa thức ăn của mình. Thật chậm rãi và như đang suy nghĩ một cách khó khăn cô lại thận trọng cắn thêm một miếng nữa và nhai. Cô uống thêm một ít nước ngọt để miếng thức ăn trôi xuống và cuối cùng ngẩng lên nhìn tôi. Đôi mắt cô hẹp lại vẻ nghi ngờ

    “Được thôi”, cô nói “tất nhiên là chúng ta sẽ nói về giả thiết thôi rằng có ai đó có khả năng biết được người khác đang nghĩ gì, kiểu như đọc được suy nghĩ ấy mà dĩ nhiên là cũng có vài trường hợp ngoại lệ”

    Mọi chuyện còn có vẻ tồi tệ hơn nữa

    Điều này giải thích cho nụ cười của cô lúc trong xe ô tô. Cô thật là nhanh nhạy chưa từng có ai suy đoán về khả năng này của tôi ngoài trừ bố Carlisle. Và điều đó càng trở nên rõ ràng hơn khi mà ngay từ đầu khi mà tôi hoàn toàn có thể trả lời những ý nghĩ của bố như thể bố đã nói ra với tôi vậy. Ông đã hiểu được khả năng đó của tôi còn trước cả tôi nữa…

    Câu hỏi này quả thật không tệ. Rõ ràng rằng cô biết có điều gì đó không ổn với tôi dĩ nhiên là nó không thể tồi tệ bằng sự thật được. Đọc được suy nghĩ của người khác tất nhiên không phải là một đặc điểm nhận dạng của ma cà rồng. Bởi thế tôi tiếp tục đi theo với giả thuyết của cô.

    “Chỉ trừ có một người thôi”, tôi sửa lại “tất nhiên là theo giả thuyết”

    Một nụ cười hé nở trên môi cô, sự trung thực mập mờ của tôi khiến cô cảm thấy hài lòng. “Ừ vậy thì trừ một người! Vậy thì việc đó sẽ diễn ra như thế nào? Giới hạn của nó là gì? Làm thế nào mà ai đó có thể tìm được một người vào đúng chính xác thời điểm? Làm thế nào mà người ta biết được người đó đang gặp nguy hiểm?”

    “Theo giả thuyết đúng không?”

    “Chắc chắn là vậy rồi”, đôi môi cô khẽ chúm lại đôi mắt nâu trong trẻo mở to háo hức

    “Ừm vậy thì..”, tôi ngập ngừng “nếu người đó…”

    “Chúng ta hãy gọi người đó là “Joe” đi”, cô gợi ý

    Tôi buộc phải nở nụ cười trước sự cảm thông đó của cô. Có phải thực sự cô ấy nghĩ rằng sự thật sẽ là một điều tốt đẹp? Nếu những bí mật của tôi là những điều tốt đẹp thì hà cớ gì tôi lại phải dấu giếm cô cơ chứ!

    “Ừ thì Joe” tôi đồng ý với cô “Nếu như Joe đã chú tâm vào việc gì đó thì việc tính toán chính xác thời gian sẽ chẳng thành vấn đề”, tôi lắc đầu kiềm lại một cái rùng mình trước ý nghĩ rằng tối nay tôi đã gần như chậm trễ “Chỉ có cô mới có thể gặp rắc rối trong cái thị trấn bé xíu như lòng bàn tay này. Cô có biết rằng chính cô đã vừa phá hủy hết các số liệu thống kê tỷ lệ tội phạm của họ trong cả thập kỷ qua không?”

    Khóe miệng cô trễ xuống rồi bờ môi dưới bĩu ra “Nhưng chúng ta đang nói về một trường hợp giả thuyết cơ mà”

    Tôi bật cười trước câu bật lại của cô.

    Đôi môi của cô, làn da của cô…trông mới mềm mại làm sao! Tôi khát khao được chạm vào chúng, mơn nhẹ đầu ngón tay của mình lên đuôi mày đang cau lại của cô để giãn nó ra. Không thể nào, làn da lạnh lẽo của tôi sẽ khiến cô cảm thấy ghê sợ.

    “Đúng vậy, chúng ta đang nói về giả thuyết,” tôi nói và quay trở lại tiếp tục câu chuyện trước khi để mình chìm đắm trong nỗi phiền muộn tột cùng “Vậy chúng ta sẽ gọi cô là Jane nhé!”

    Cô vươn người qua bàn hướng về phía tôi. Tất cả những tâm trạng và sự kích thích dồn cả trong đôi mắt đang mở to của cô.

    “Làm thế nào mà anh có thể biết được?”, giọng của cô thật nhỏ và chứa đầy cảm xúc mãnh liệt.

    Tôi có nên cho cô biết sự thật? Và nếu tôi làm như vậy thì số phận nào sẽ dành cho chúng tôi? Tôi muốn nói cho cô biết tất cả bởi lẽ tôi muốn xứng đáng với sự tin tưởng tôi vẫn đang nhìn thấy sáng bừng trên khuôn mặt của cô ấy.

    “Anh biết rằng anh có thể tin tưởng tôi mà!”, cô thầm thì và vươn tay ra phía trước như thể muốn chạm vào đôi bàn tay tôi đang đặt trước mặt trên chiếc bàn ăn trống không.

    Tôi vội rụt tay về, căm ghét cái ý nghĩ về phản ứng của cô khi chạm phải làn da cứng như đá và buốt giá của mình. Cô thõng tay xuống.

    Tôi biết rằng mình hoàn toàn có thể tin tưởng cô sẽ giữ được những bí mật của tôi. Với bản chất tốt đẹp của mình cô là một người đáng tin tưởng. Nhưng tôi không thể tin rằng cô sẽ không bị kinh hãi bởi những bí mật đó. Cô nên cảm thấy ghê rợn bởi lẽ sự thật là vô cùng khủng khiếp.

    “Tôi không biết mình còn có lựa chọn nào nữa không,” tôi lẩm nhẩm trong miệng. Tôi nhớ đã từng có lần chọc ghẹo cô bằng cách gọi cô là một người “không chịu quan sát”. Làm cho cô bực mình nếu như tôi muốn đánh giá chính xác được những biểu hiện của cô. Được thôi ít nhất thì tôi cũng phải sửa sai lấy một lần “Tôi đã nhầm, cô chịu khó quan sát hơn tôi tưởng nhiều”

    Dù cô có không nhận thấy thì tôi vẫn luôn phải công nhận rằng cô là người rất chịu khó quan sát, cô không bỏ lỡ bất cứ cái gì cả.

    “Tôi nghĩ rằng anh luôn luôn đúng”, cô nói rồi mỉm cười tựa như đang chòng ghẹo tôi.

    “Trước đây thì đúng là như vậy”, tôi đã từng luôn biết mình sẽ phải làm gì, luôn chắc chắn về con đường mình phải đi. Bây giờ tất cả mọi thứ chỉ còn là một mớ hỗn độn và xáo động. Tôi vẫn chưa thể nào giải quyết được chuyện đó. Tôi không muốn cuộc sống diễn ra theo đúng cách lẽ ra nó phải thế. Trừ phi mớ hỗn độn ấy có nghĩa là tôi có thể ở bên cạnh Bella.

    “Tôi cũng đã sai một điều về cô đó thôi!”, tôi tiếp tục cố gắng lái câu chuyện theo một hướng khác “Cô không phải là một cục nam châm đối với mấy vụ tai nạn, khái niệm đó chưa đủ bao quát được hết, chính xác ra cô là người có sức hút với các rắc rối thì đúng hơn. Hễ cứ có bất cứ chuyện gì nguy hiểm xảy ra trong bán kính mười dặm y như rằng là cô sẽ có mặt ở đó” Tại sao lại là cô? Cô đã làm gì để phải hứng chịu những chuyện đó?

    Khuôn mặt cô lại tỏ ra nghiêm nghị “Và thế là anh buộc lại phải nhảy vào cuộc?”

    Câu hỏi này của cô xứng đáng nhận được một câu trả lời trung thực hơn bất cứ điều gì khác.

    “Điều đó hoàn toàn là chắc chắn!”

    Đôi mắt của cô nheo lại một chút bây giờ không còn là những nỗi nghi ngờ nữa mà là biểu hiện quan tâm một cách hơi kỳ cục. Cô lại đưa tay ra vươn ngang qua bàn ăn thật chậm rãi và thận trọng. Tôi lại rụt tay lại khỏi chạm vào bàn tay cô nhưng cô phớt lờ cố rướn để chạm vào tôi. Tôi nín thở không phải bởi mùi hương của cô mà bởi sự căng thẳng tột độ và bất ngờ. Sợ hãi. Làn da đáng ghét của tôi sẽ khiến cô thấy kinh tởm mà bỏ chạy.
    Cô khẽ chạm nhẹ đầu ngón tay vào mu bàn tay của tôi. Hơi ấm toát ra từ cái chạm tay thật nhẹ ấy của cô không giống với bất cứ thứ gì mà tôi đã từng cảm nhận trước đây. Giống như một niềm thích thú nào đó thật trong sáng. Sẽ là như thế trừ sự sợ hãi của tôi. Tôi nhìn khuôn mặt cô khi cô cảm nhận thấy nước da lạnh lẽo cứng như đá của tôi, tôi vẫn không biết làm thế nào để thở lại được. Một nụ cười nửa miệng hé nở trên đôi bờ môi của cô

    “Cám ơn anh”, cô nói rồi ngẩng nhìn tôi, một cái nhìn thật mãnh liệt chứa chan cảm xúc “đây là lần thứ hai rồi!”

    Những ngón tay mềm mại của cô nấn ná trên bàn tay tôi như thể chúng cảm thấy thật dễ chịu khi được ở đó. Tôi đáp lại lời cô với giọng nói bình thường nhất có thể “Nhưng chúng ta phải cố gắng đừng có lần thứ ba nữa nhé!”

    Cô mỉm cười trước câu nói của tôi nhưng vẫn gật đầu. Tôi rút bàn tay của mình về. Với những cảm xúc hoàn toàn mới mẻ với cái chạm tay vừa rồi tôi sẽ không đợi cho đến khi sự bao dung qua đi và cô sẽ đột ngột thay đổi. Tôi giấu đôi tay xuống dưới gầm bàn.

    Tôi cố gắng đọc ánh mắt của cô dù tâm tư của cô khép kín tôi vẫn có thể nhận thấy được niềm tin và nỗi phân vân trong đôi mắt ấy. Trong giây phút đó tôi nhận ra rằng tôi muốn trả lời những câu hỏi của cô. Không phải bởi tôi nợ cô điều đó cũng không phải tôi muốn cô tin tôi. Tôi muốn cô hiểu rõ về tôi
    .
    “Tôi đã đi theo cô đến Port Angeles”, tôi nói, những từ ngữ cứ ào ạt tuôn ra nhanh tới mức tôi không thể nào có thời gian để chỉnh lại. Tôi biết những nguy cơ khi tôi nói ra sự thật, những mối hiểm họa tôi sẽ phải đối mặt. Bất cứ lúc nào sự bình tĩnh bất thường này của cô cũng có thể chuyển ngay sang thành nỗi khiếp đảm. Ngược lại biết được điều này lại khiến tôi nói gấp gáp hơn “Trước đây tôi chưa bao giờ cố để cứu sống ai cả và nó cũng đã mang lại cho tôi những rắc rối nhiều hơn là tôi tưởng. Có thể bởi lẽ đó là cô. Người bình thường cứ đi nhan nhản trên đường cả ngày mà có bị làm sao đâu.”

    Tôi nhìn cô chờ đợi

    Cô mỉm cười, đôi bờ môi cong lên và đôi mắt nâu màu chocolate trở nên ấm áp.

    “Đã bao giờ anh từng nghĩ rằng ngay lần đầu tiên khi chiếc xe tải đó lao vào tôi có thể là lúc số tôi đã tận và anh đã lao vào để phá vỡ số mệnh đó của tôi hay không?”, cô hỏi

    “Đó không phải là lần đầu tiên”, tôi nói nhìn chằm chằm xuống tấm khăn trải bàn màu nâu sẫm, đôi vai khom lại vì xấu hổ. Những thanh barrie của tôi đã bị hạ xuống và sự thật cứ tuôn trào ra mà tôi không hề tính đến hậu quả của nó “Số phận của cô đã trở nên đen đủi vào ngày đầu tiên tôi gặp cô.”

    Đây là sự thật và nó vẫn làm tôi cảm thấy tức giận. Tôi đã xen vào cuộc sống của cô với vị thế là chiếc lưỡi sắc bén của một cỗ máy chém. Như thể là cô sinh ra để bị giết chết bởi một định mệnh nghiệt ngã, không công bằng. Và tôi chính là minh chứng cho một thứ vũ khí bất đắc dĩ, chẳng khác nào một số mệnh tương tự như vậy cố gắng thực thi điều đó với cô. Tôi hình dung số phận trong chân dung của con người – một mụ phù thủy đáng ghê tởm, hằn học với những nỗi ghen tỵ, một nữ thần báo thù.

    Tôi muốn quy trách nhiệm cho một điều gì đó, một ai đó để tôi có thể chiến đấu chống lại. Tôi có thể hủy diệt điều gì đó, bất cứ điều gì chỉ để Bella được an tòan. Bella vẫn im lặng, hơi thở của cô trở nên gấp gáp hơn. Tôi ngước lên nhìn Bella biết rằng rồi cuối cùng tôi cũng sẽ nhận ra được sự sợ hãi mà tôi vẫn hằng trông đợi. Chẳng phải tôi đã như thú nhận rằng mình gần như đã giết chết cô? Điều đó còn gần hơn cả khoảng cách vài inches giữa cô và chiếc xe tải khi nó sắp sửa lao vào cô. Nhưng kìa, khuôn mặt cô vẫn rất bình thản, đôi mắt mở rộng với đầy nỗi quan tâm.

    “Cô còn nhớ không?” cô hẳn là còn nhớ chuyện đó.

    “Tôi nhớ”, cô đáp giọng thật điềm tĩnh. Đôi mắt sâu thăm thẳm của cô vẫn tỉnh táo.

    Cô ấy biết! Cô biết rằng tôi đã từng muốn giết chết cô. Những tiếng kêu thét hãi hùng ở đâu rồi?

    “Thế mà cô vẫn ngồi ở đây!”, tôi nói chỉ ra cho cô thấy điểm mâu thuẫn cố hữu sau tất cả những chuyện đã xảy ra.

    “Phải, tôi có thể ngồi được ở đây là vì có anh”, vẻ mặt của cô thay đổi chuyển qua vẻ tò mò khi cô vụng về chuyển đề tài “Bằng cách nào đó hôm nay anh đã tìm ra tôi”
    Tuyệt vọng tôi cố gắng dựng lên một thanh barrie ngăn những ý nghĩ của cô tiếp tục liều lĩnh để tìm ra sự thật. Với tôi điều này không hợp logic một chút nào cả! Làm sao mà cô có thể quan tâm đến những chuyện khác với ánh mắt tin tưởng đến thế kia bên bàn ăn?

    Cô tiếp tục chờ đợi, đầy tò mò. Nước da của cô trắng xanh – rất tự nhiên với cô nhưng lại là điều tôi rất quan tâm. Suất ăn tối đặt trước mặt cô hầu như không được đụng tới. Nếu tôi tiếp tục nói ra hết sự thật với cô thì hẳn cô phải cần đến cả một bữa ăn buffee khi cơn sốc đã qua đi.

    Tôi ra điều kiện cho cô “Cô cứ ăn đi rồi tôi sẽ kể tiếp”

    Cô thực hiện điều tôi yêu cầu chỉ trong một giây sau đó, cho ngay một miếng vào miệng với một tốc độ có thể tạo ra ấn tượng sai lầm về sự bình tĩnh của mình. Cô còn khao khát câu trả lời của tôi hơn cả những gì cô thể hiện trong mắt mình.

    “Thật ra tìm cô hơi khó”, tôi nói với cô “Thường thì tôi tìm được người nào đó một cách dễ dàng chỉ cần tôi nghe được suy nghĩ của họ một lần trước đó”.

    Tôi cẩn trọng nhìn khuôn mặt cô khi thốt ra những lời đó, đoán đúng cảm xúc của cô là một chuyện, cô xác nhận đoán định của tôi lại là chuyện khác.

    Cô vẫn không hề bộc lộ cảm xúc gì, mắt vẫn mở to. Tôi cảm thấy hai hàm răng mình đánh lập cập vào nhau trong khi chờ đợi cơn hoảng hốt của cô nổ ra.

    Nhưng cô chỉ chớp mắt một lần, nuốt nước miếng và nhanh chóng nuốt thêm một miếng bánh nữa vào miệng. Cô ấy muốn tôi tiếp tục câu chuyện của mình.

    “Tôi đã dõi theo Jessica”, tôi nói tiếp và thận trọng với từng lời nói của mình “nhưng không chú tâm lắm, như tôi nói rồi đấy chỉ có cô mới có thể gặp rắc rối ở cái thị trấn Port Angeles này” tôi không thể nào cưỡng lại việc thêm câu nói đó vào. Cô có nhận thấy rằng mọi người khác vẫn sống mà chẳng bị gây phiền phức bởi những nguy hiểm cận kề cái chết hay cô nghĩ như cô vẫn là bình thường? Cô là thứ xa nhất với cái tiêu chuẩn bình thường mà tôi đã từng gặp.

    “Lúc đầu thì tôi không nhận ra là cô đã bỏ đi. Khi tôi thấy rằng cô không còn ở đó với cô ta nữa tôi đã bổ đi tìm cô ở hiệu sách mà Jessica đã nghĩ đến. Tôi có thể nói rằng cô đã không bước vào trong hiệu sách đó mà đi xuôi về phía nam và hiểu rằng thế nào cô cũng bị lạc đường. Nhưng tôi chỉ có thể đứng đó mà chờ đợi cô, dò xét ý nghĩ của những người đi trên đường tìm xem liệu có ai chú ý đến cô để tôi có thể tìm thấy cô đang ở đâu. Tôi không có lý do để lo lắng nhưng tôi lại cảm thấy bất an lạ thường…”. Tôi thở gấp hơn khi nhớ lại những phút giây hoang mang đó. Hương thơm của cô vẫn dữ dội cháy bỏng trong cổ họng tôi và tôi cảm thấy thực sự vui mừng. Nỗi đau này cũng có nghĩa là cô vẫn đang còn sống. Chừng nào cơn khát còn cháy bỏng trong tôi chừng đó cô còn được an toàn.
    “Tôi bắt đầu lái xe vòng vòng trong lúc vẫn lắng nghe…” tôi hy vọng cô có thể hiểu những lời đó bởi lẽ nó cũng khá là rối rắm. “Cuối cùng mặt trời cũng lặn và tôi gần như là đã bỏ xe lại để chạy ra ngoài lần theo dấu cô, sau rồi…”

    Những ký ức ập trở lại rõ ràng và sống động như thể tôi đang trở lại những giây phút đó, tôi lại cảm thấy cơn tức giận điên cuồng sôi sục khắp cơ thể mình khiến cho nó đông cứng như đá.

    Tôi muốn hắn phải chết, hắn cần phải chết. Quai hàm tôi nghiến thật chặt trong nỗ lực giữ mình ngồi lại bên bàn ăn. Bella vẫn cần đến tôi, đó mới là điều quan trọng.
    “Và rồi thế nào nữa?”, cô thì thầm đôi mắt nâu mở to

    “Tôi nghe thấy những suy nghĩ của chúng”, tôi rít qua kẽ răng không thể ngăn những lời nói của mình thốt ra thành tiếng gầm gừ “Tôi nhìn thấy gương mặt của “em” hiện lên trong đầu hắn”

    Tôi gần như không thể cưỡng lại thôi thúc phải giết chết hắn. Tôi vẫn biết chính xác phải tìm hắn ở đâu. Những ý nghĩ đen tối của hắn hút vào bầu trời đêm kéo tôi về phía chúng.

    Tôi đưa tay ra che mặt, biết rằng vẻ biểu hiện của tôi giờ đây là của một con quái vật, một kẻ đi săn, một tên giết người. Tôi cố gắng gắn chặt vào hình dung khuôn mặt của cô sau đôi mắt đang khép của mình để kiềm chế mình, chỉ tập trung vào khuôn mặt của cô ấy mà thôi. Bộ khung xương mảnh dẻ của cô ấy, lớp màng mỏng manh của làn da xanh xao giống như tấm lụa trải căng trên lớp kính cứng, quá mềm mại và dễ dàng bị phá hủy. Trong thế giới này cô thật dễ bị làm tổn thương. Cô cần phải có người bảo vệ cho mình. Trong những vòng xoáy không theo trật tự của số phận, tôi gần giống như là người có thể đảm nhiệm trọng trách đó.

    Tôi cố gắng giải thích để cô hiểu được những phản ứng đầy bạo lực đó của mình

    “Cô không thể hiểu là tôi đã phải khó khăn đến mức nào khi chỉ đưa cô đi trong khi để bọn chúng được sống.”, tôi thầm thì “Tôi có thể để cô đi cùng với Jessica và Angela nhưng tôi sợ rằng khi cô để lại tôi một mình tôi sẽ lao đi tìm bọn chúng”

    Đây là lần thứ hai trong đêm nay tôi thú nhận về một vụ giết người có chủ đích của mình. Ít nhất điều này cũng có thể bào chữa được.

    Cô vẫn giữ im lặng trong lúc tôi đang vật lộn để kiềm chế bản thân mình. Tôi lắng nghe nhịp đập trái tim cô. Những nhịp điệu đó cũng hơi bất thường một chút nhưng rồi cũng chậm dần lại theo thời gian và cuối cùng lại trở lại nhịp bình thường. Hơi thở của cô cũng vậy, thật khẽ và ổn định.
    Tôi gần như đã chạm tới điểm giới hạn. Tôi cần phải lái xe đưa cô về nhà trước khi…

    Và rồi tôi sẽ giết chết hắn? Tôi sẽ lại trở thành kẻ giết người khi mà cô đã tin tưởng tôi như thế? Còn có cách nào khác để ngăn cản tôi nữa không? Cô ấy đã hứa sẽ cho tôi biết về giả thiết của cô khi chúng tôi chỉ có một mình. Tôi có muốn biết điều đó không? Tôi nóng lòng được biết nhưng liệu kết quả đáp lại sự hiếu kỳ của tôi liệu có tồi tệ hơn là không biết gì hay không?

    Xét trên khía cạnh nào đó thì cô đã biết đủ sự thật cho cả buổi tối nay rồi.

    Tôi lại nhìn cô, khuôn mặt cô trông còn xanh xao hơn cả trước nữa nhưng rất bình tĩnh.

    “Cô đã sẵn sàng để về nhà chưa?”

    “Tôi đã sẵn sàng rồi”, cô nói cẩn trọng lựa từng từ như thể chỉ với từ “Vâng” thì chưa đủ diễn tả được những gì cô muốn nói.

    Mới chán ngán làm sao!

    Cô bồi bàn đã quay trở lại. Cô ta đã nghe được câu nói vừa rồi của Bella khi đang run rẩy đứng bên kia tấm vách ngăn phân vân xem có nên hỏi tôi dùng thêm món gì. Tôi đảo mắt trước một vài gợi ý cô ta dành cho tôi trong đầu.

    “Chúng tôi có thể giúp gì cho anh?”, cô ta hỏi tôi

    “Vui lòng cho chúng tôi tính tiền, cảm ơn cô”, tôi nói với cô ta mắt vẫn nhìn Bella.

    Cô bồi bàn không còn thở được như bình thường nữa, nói theo cách của Bella là cô ta đang tạm thời bị làm cho lóa mắt bởi giọng nói của tôi.

    Trong giây phút bất chợt của nhận thức, khi đang lắng nghe giọng nói của mình vang lên trong đầu cô gái tầm thường đó, tôi hiểu tại sao tối nay tôi lại nhận được nhiều sự ngưỡng mộ chứ không phải là những nỗi e sợ như thường thấy. Đó là nhờ có Bella. Khi tôi cố gắng để Bella được an toàn khi ở cạnh mình, làm cho mình đỡ có vẻ đáng sợ hơn, cố làm sao để mình giống con người nhất tôi đã hoàn toàn đánh mất những điều đáng ghê tởm của mình. Giờ đây những con người kia chỉ còn nhìn thấy vẻ đẹp của tôi và những bản năng xấu xa của tôi đã được kiềm chế một cách thận trọng.

    Tôi ngước nhìn cô bồi bàn, đợi cho đến khi cô ta có thể trấn tĩnh lại. Đó chỉ là một loại cảm xúc mà thôi bây giờ thì tôi đã hiểu được nguyên nhân.

    “Vâng”, cô ta lắp bắp “hóa đơn của anh đây”

    Cô ta chuyển cho tôi một chiếc bìa da nhỏ kẹp bên trong là hóa đơn trong đầu nghĩ đến tấm cạc mà cô đã thả vào phía sau tờ giấy tính tiền. Một tấm cạc có ghi đầy đủ tên và số điện thoại của cô ta ở trên đó.

    Tôi đã cầm sẵn tiền, trả lại ngay lập tức cho cô bồi bàn chiếc bìa da, cô ta sẽ không cần phải phí thời gian đợi một cú điện thoại không bao giờ có.

    “Cô không cần phải trả lại đâu”, tôi nói với cô ta hy vọng số tiền boa sẽ đủ làm khuây khỏa nỗi thất vọng của cô.

    Tôi đứng dậy, Bella cũng hấp tấp đứng dậy theo. Tôi những muốn chìa tay ra cho cô nhưng lại nghĩ hành động đó có thể đẩy lui vận may của mình trong buổi tối hôm nay. Tôi nói lời cám ơn với cô bồi bàn, mắt vẫn không rời khỏi khuôn mặt Bella. Có vẻ như Bella cũng nhận thấy điều gì đó rất thú vị.


    Hai chúng tôi chầm chậm thả bước ra ngoài, tôi bước đi bên cô với khoảng cách gần nhất mà tôi có thể giữ được. Đủ gần để có thể cảm nhận được hơi ấm toát ra từ cơ thể cô giống như một cái chạm thật nhẹ lên phía bên trái người mình. Khi tôi giữ cánh cửa cho cô, cô khẽ thở dài, tôi phân vân không biết cô hối tiếc điều gì mà buồn đến vậy. Tôi nhìn sâu vào mắt cô, tính cất lời hỏi thì đột nhiên cô cúi xuống nhìn dưới nền trông vẻ hơi bối rối. Hành động của cô khiến tôi càng thấy nôn nóng hơn và cảm thấy khó chịu khi đặt câu hỏi cho cô. Chúng tôi tiếp tục giữ im lặng trong suốt khoảng thời gian từ lúc tôi mở cửa cho cô đến khi chúng tôi bước vào trong xe ô tô.
    Tôi khởi động bộ phận sưởi ấm, bầu không khí trong xe ấm lên nhanh chóng, một chiếc xe lạnh lẽo sẽ làm cô cảm thấy không thoải mái. Cô rúc người sâu vào trong áo khoác của tôi, một nụ cười khẽ nở trên đôi môi. Tôi chờ đợi, cố gắng trì hoãn cuộc nói chuyện của chúng tôi cho đến khi ánh sáng của những chiếc đèn đường mờ dần lại phía sau. Nó mang lại cho tôi cảm giác được ở bên cô một mình.
    Điều gì mới là đúng đắn đây? Bởi lẽ giờ đây tôi chỉ tập trung vào cô nên chiếc ô tô có vẻ như thật nhỏ bé. Hương thơm của cô cuộn xoáy trong xe ô tô cùng với luồng hơi ấm của chiếc máy sưởi, cứ mỗi lúc một dày và mạnh mẽ hơn. Tự thân mùi hương ấy phát triển lớn dần lên giống như là một thực thể khác đang tồn tại trong chiếc xe của tôi vậy – một sự có mặt đòi hỏi phải được thừa nhận.
    Và nó đã có được sự thừa nhận: cơn khát trong tôi bừng cháy. Dù vậy cơn khát đó vẫn có thể chấp nhận được, nó là một sự chiếm hữu thật kỳ lạ với tôi. Đêm nay tôi đã được nhận quá nhiều, nhiều hơn những gì tôi có thể trông đợi. Và cô ấy vẫn ngồi đây, tình nguyện ở bên cạnh tôi. Tôi phải làm gì đó để trả cho cô món nợ này. Sẵn sàng hy sinh. Sẵn sàng nhảy vào lửa đỏ vì cô.
    Nếu như giờ đây tôi có thể làm điều đó: chỉ bùng cháy lên, ngoài ra không còn gì nữa. Nhưng nọc độc đang không ngừng tuôn trào trong miệng tôi, những bó cơ căng lên sẵn sàng như thể tôi đang trong cuộc săn…
    Tôi phải bỏ những ý nghĩ đó ra khỏi đầu mình và tôi biết điều gì có thể khiến tôi xao lãng.

    “Bây giờ thì…” tôi nói với cô, nỗi sợ hãi khi nghĩ về phản ứng của cô đã dập tắt ngọn lửa trong tôi “đến lượt cô rồi đấy”.

    Hết chương 9.
    ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3 ^O^||3
     
  2. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Chương 10: Giả thuyết

    “Tôi hỏi anh thêm một câu nữa được không?” cô khẩn khoản thay vì trả lời yêu cầu của tôi.
    Tôi cảm thấy chông chênh, lo lắng khi nghĩ đến trường hợp xấu nhất. Và lúc này đây, việc kéo dài khoảnh khắc này mới cám dỗ làm sao. Có Bella bên cạnh tôi dù chỉ một vài giây nữa thôi. Tôi thở dài, cảm thấy khó xử và nói, “Một thôi nhé!”.
    “Uhm…” cô chần chừ một lát, như thể quyết định xem nên hỏi câu nào. “Anh nói rằng anh biết tôi đã không đi vào cửa hàng sách, và rằng tôi đã đi xuống phía nam. Tôi chỉ thắc mắc là làm cách nào mà anh biết được như vậy.”
    Tôi nhìn chằm chằm vào kính chắn gió. Thêm một câu hỏi nữa mà chẳng tiết lộ thêm điều gì về cô nhưng lại sẽ là quá nhiều về tôi.
    “Tôi nghĩ chúng ta chẳng còn điều gì giấu giếm nhau nữa,” cô nói, giọng hàm chứa chỉ trích xen thất vọng.
    Thật là mỉa mai! Cô ấy không ngừng lẩn tránh thậm chí chẳng cần phải cố gắng.
    Được thôi, cô ấy muốn tôi trả lời thẳng thắn. Và bất chấp rằng cuộc đối thoại này sẽ chẳng đi đến đâu.
    “Được rồi,” tôi nói “Tôi đã đi theo mùi hương của cô”.
    Tôi rất muốn nhìn mặt cô ấy,nhưng lại e ngại những gì mình sẽ nhìn thấy. Thay vào đó, tôi lắng nghe hơi thở của cô trở nên gấp gáp và rồi bình ổn trở lại. Một lát sau cô tiếp tục nói, giọng cô bình thản hơn tôi mong đợi.
    “Thế nhưng anh vẫn chưa trả lời câu hỏi đầu tiên của tôi…” cô nói.
    Tôi nhìn cô, cau mày. Cô tránh né cũng thật giỏi.
    “Câu hỏi nào cơ?”
    “Chuyện đó diễn ra như thế nào – việc đọc suy nghĩ của người khác ấy? cô hỏi tôi, lặp lại câu cô đã hỏi khi còn ở nhà hàng. “Anh có thể đọc được suy nghĩ của bất kỳ ai, ở bất cứ nơi đâu à?” Làm thế nào mà anh làm được như vậy? Những người còn lại trong gia đình anh có thể làm vậy không…? Cô bỏ lửng câu hỏi, và chợt đỏ mặt.
    “Em đã hỏi nhiều hơn một câu rồi đấy” tôi nói.
    Cô vẫn nhìn tôi, chờ đợi câu trả lời.
    Tại sao lại không nói cho cô ấy biết nhỉ? Cô ấy đã đoán được gần hết mọi chuyện và đây là một đề tài dễ trả lời hơn đề tài trước.
    “Không, chỉ mình tôi có khả năng đó thôi. Và tôi cũng không thể nghe được suy nghĩ của tất cả mọi người, ở mọi nơi đâu. Phải đủ gần thì tôi mới nghe được. Người càng thân thì tôi càng nghe được suy nghĩ của người đó càng xa,nhưng mà không xa quá vài dặm đâu.” Tôi cố gắng tìm cách diễn đạt để cô có thể hiểu – một điều tương tự mà cô có thể liên hệ được.”Giống như là em đang ở trong một đại sảnh với rất nhiều người, mọi người cùng nói một lúc. Đó là một thứ âm thanh vo ve, rì rầm rất khó nghe. Khi mà tôi tập trung được vào một giọng nói thì khi đó tôi sẽ cảm nhận được họ nghĩ gì rất rõ ràng. Thường thì tôi bỏ ngoài tai những âm thanh đó – nó làm tôi rối trí lắm. Và rồi tôi cảm thấy dễ chịu hơn nếu coi đó là điều bình thường – tôi nhăn nhó – miễn là tôi không đường đột trả lời những điều người ta nghĩ mà phải trả lời những gì người ta nói là được.”
    “Tại sao anh lại cho rằng anh không thể nghe được suy nghĩ của tôi?” cô lấy làm ngạc nhiên.
    Tôi tiết lộ cho cô một sự thật nữa với một phép loại suy khác.
    “Tôi không biết nữa,” tôi thừa nhận “Tôi chỉ có thể đoán rằng trí óc em không hoạt động giống như những người khác. Giống như suy nghĩ của em nằm trên sóng AM còn tôi thì chỉ bắt được sóng FM vậy.”
    Tôi nhận ra rằng cô ấy không thích cách liên hệ này lắm. Tôi mỉm cười vì đã chuẩn bị trước cho phản ứng này của cô. Rõ ràng là cô đã không bị thất vọng.
    “Đầu óc tôi không hoạt động bình thường?” cô hỏi, cao giọng với vẻ chán nản, “Ý anh là tôi là người lúc thế này lúc thế khác à?”
    Ah, lại châm biếm nữa rồi.
    “Tôi nghe được những giọng nói trong đầu mình và cô sợ rằng cô là người không có lập trường vững vàng hả?.” tôi cười lớn. Cô ấy hiểu được tất cả những điều nhỏ nhặt nhưng lại tỏ ra chậm hiểu với những bí mật lớn. Luôn luôn là những bản năng sai lầm …
    Bella khẽ cắn môi những nếp nhăn xuất hiện giữa đôi mắt cô hằn sâu hơn.
    “Đừng lo lắng,” tôi trấn an cô. “Đó chỉ là giả thuyết thôi mà…” Và vẫn còn một giả thuyết quan trọng hơn cần được thảo luận. Tôi nóng lòng đón đợi giả thuyết đó. Cứ mỗi giây trôi qua, tôi đều cảm thấy như bị đánh cắp mất thời gian vậy.
    “Và cũng chính giả thuyết đã kéo chúng ta lại gần nhau,” tôi nói, tâm trạng vừa khắc khoải vừa thấy miễn cưỡng.
    Cô thở dài, vẫn cắn chặt môi – tôi lo là cô có thể tự làm đau mình. Cô nhìn không chớp vào mắt tôi, nét mặt đượm vẻ buồn phiền.
    “Chẳng phải là chúng ta không còn gì giấu giếm nhau nữa sao?” tôi lặng lẽ hỏi.
    Cô nhìn xuống, đấu tranh với những dằn vặt nội tâm. Bất thình lình, cô hít thở mạnh và mở mắt thật to. Lần đầu tiên tôi nhìn thấy nỗi sợ hãi thoáng qua khuôn mặt cô.
    “Trời đất ơi!” cô thở hổn hển.
    Tôi phát hoảng lên. Cô ấy đã nhìn thấy gì vậy? Làm sao mà tôi lại làm cô sợ hãi được chứ?
    Sau đó cô thét lên, “Chạy chậm lại!”
    “Cô làm sao vậy?” Tôi thật không hiểu nỗi sợ hãi của cô bắt nguồn từ đâu.
    “Anh đang chạy với vận tốc một trăm dặm một giờ kìa!” cô hét lên với tôi. Cô đảo mắt nhìn ra cửa kính và giật nảy mình nhìn những hàng cây tối đen đang vun vút trôi qua chúng tôi. Một điều nhỏ nhặt chỉ là một chút tốc độ lại khiến cô ấy thét lên sợ hãi như vậy ư?
    Tôi đảo mắt nhìn sang cô. “Bình tĩnh nào, Bella.”
    “Anh muốn giết cả hai ta đấy à?” cô hỏi, giọng nói cao và căng thẳng.
    “Chúng ta sẽ không đâm vào đâu cả,” tôi hứa với cô.
    Cô thở mạnh và sau đó nói với tôi bằng giọng nhẹ nhàng hơn. “Tại sao anh lại phải vội vàng như vậy?”
    “Tôi luôn lái xe như thế này mà.”
    Tôi bắt gặp cái nhìn của cô cảm thấy thích thú bởi biểu hiện choáng váng trên khuôn mặt cô.
    “Anh hãy để ý nhìn đường đi!” cô lại hét lên.
    “Tôi chưa bao giờ gặp tai nạn, Bella ạ. Tôi thậm chí còn chưa nhận tấm vé phạt nào cơ.” Tôi cười toe toét với cô và gõ vào trán mình. Cử chỉ này thậm chí còn hài hước hơn – thật vô lý khi tôi còn có thể đùa cợt với cô về điều gì đó quá bí mật và lạ lùng. “Trong này có ra đa đấy.”
    “Buồn cười thật,” cô nói với vẻ châm biếm, giọng cô đượm vẻ khiếp sợ hơn là giận dữ. “Charlie là cảnh sát, anh nhớ chứ? Tôi đã được dạy dỗ là phải tuân thủ luật lệ giao thông. Ngoài ra, nếu anh có biến chiếc Volvo này thành một cái bánh quy xoắn bao lấy thân cây, thì chỉ có anh mới bỏ đi được mà thôi”.
    “Có lẽ vậy,” tôi lặp lại và sau đó lại cười vang không hề tức giận. Đúng vậy, chúng tôi hoàn toàn có thể gặp chuyện không may trong một tai nạn xe hơi. Cô ấy đúng khi e sợ, bất chấp khả năng lái xe của tôi… “Nhưng cô thì sẽ không thể…”.
    Tôi thở dài rồi để chiếc xe chạy chậm lại như bò ra đường. “Được chưa nào?”
    Cô đưa mắt nhìn đồng hồ tốc độ. “Tạm được rồi”.
    Thế này mà vẫn còn là quá nhanh với cô ư? “Tôi ghét lái xe chậm lắm,” tôi lầm bầm, nhưng vẫn giảm tốc độ thêm chút nữa.
    “Thế này mà còn chậm à?” cô hỏi tôi.
    “Đủ để trở thành nỗi xấu hổ trong cuộc đời lái xe của tôi,” tôi đáp lại nóng nảy. Đã bao lần cô né tránh câu hỏi của tôi rồi? Ba lần? Hay bốn lần? Những suy đoán của cô có khủng khiếp không? Tôi phải biết điều đó - ngay bây giờ. “Tôi vẫn chờ giả thuyết cuối cùng của cô đấy.”
    Cô lại cắn môi dần trở nên buồn bã gần như là đau đớn
    Tôi chế ngự cảm giác nôn nóng của mình và mềm giọng hơn. Tôi không muốn cô lo lắng.
    “Tôi sẽ không cười đâu,” tôi hứa thầm mong rằng chỉ vì xấu hổ mà cô chưa sẵn sàng nói với tôi.
    “Tôi e là anh sẽ giận đấy” cô thì thầm.
    Tôi cố giữ giọng mình bình thản, “Điều đó tệ lắm à?”
    “Vâng, rất tệ,”.
    Cô nhìn xuống, tránh không nhìn vào mắt tôi. Thời gian dần trôi qua.
    “Cô cứ nói đi,” tôi động viên cô.
    Giọng cô thật nhỏ. “Tôi không biết phải bắt đầu thế nào cả”.
    “Sao cô không bắt đầu từ đầu nhỉ?” Tôi nhớ lại những gì cô nói trước bữa tối. “Cô nói rằng không phải tự em nghĩ ra giả thuyết này mà.”
    “Không phải”, cô đồng ý, và rồi lại im lặng.
    Tôi nghĩ tới những điều có thể gợi ý cho cô ấy. “Cô đã suy ra từ đâu – một quyển sách à? Hay một bộ phim?”
    Đáng lẽ tôi phải ngó qua những bộ sưu tập của cô khi cô vắng nhà. Sẽ chẳng có gì ngạc nhiên nếu Bram Stoker hay Anne Rice có mặt trên giá sách đó với những tựa sách nhàu nát…
    “Không phải đâu,” cô lặp lại “Đó là ngày thứ Bảy, ở bãi biển.”
    Tôi không hề mong đợi điều này. Câu chuyện đồn đại quanh vùng về chúng tôi chưa bao giờ đi xa tới mức quá kỳ quái – hoặc quá rõ ràng. Tôi đã bỏ lỡ lời đồn đại mới nào chăng? Bella lén nhìn tôi qua tay cô ấy và nhận thấy vẻ ngạc nhiên trên khuôn mặt tôi.
    “Tình cờ tôi đã gặp một người bạn cũ của gia đình – Jacob Black,” cô tiếp tục. “Bố cậu ta và Charlie là bạn bè từ khi tôi còn nhỏ”.
    Jacob Black – cái tên không hề quen thuộc nhưng lúc này nó lại nhắc tôi nhớ đến điều gì đó…một lúc nào đó, từ rất lâu rồi… Tôi dán mắt vào kính chắn gió, điểm qua những kỳ ức để tìm ra mối liên hệ.
    “Bố cậu ấy là một trong những tù trưởng của bộ tộc Quileute”, cô nói.
    Jacob Black. Người kế vị Black. Một hậu duệ, không nghi ngờ gì nữa.
    Đây là điều tệ nhất có thể xảy ra.
    Cô đã biết sự thật.
    Hàng loạt những suy nghĩ lướt trong đầu tôi trong lúc chiếc xe lượn quanh những góc cua tối đen trên đường, tôi đờ đẫn trong nỗi đau đớn – và gần như bất động, chỉ có một chút hành động máy móc để điều khiển chiếc xe.
    Cô ấy đã biết sự thật rồi.
    Nhưng mà…nếu cô đã biết sự thật từ hôm thứ Bảy… thì sau đó cô hẳn đã hiểu tất cả sự việc trong buổi tối hôm nay… và cho đến bây giờ…
    “Bọn em đã đi dạo,” cô tiếp tục nói, “Và cậu ấy đã kể cho em nghe một vài truyền thuyết cũ – chắc là có ý làm em sợ, em nghĩ vậy. Cậu ấy đã kể cho em nghe một truyền thuyết về…”
    Cô thoáng ngừng lại, nhưng giờ đây cô không cần phải e ngại gì cả; tôi biết cô sẽ nói gì. Điều bí ẩn duy nhất còn lại là tại sao cô ấy lại ở đây với tôi vào lúc này.
    “Em cứ nói đi,” tôi bảo cô.
    “Về ma cà rồng” cô thốt ra những lời nhẹ hơn cả tiếng thầm thì.
    Nguyên việc phải nghe cô ấy nói to từ này, ở một chừng mực nào đó, thậm chí còn tệ hơn việc tôi biết rằng cô ấy đã biết tất cả. Tôi do dự trước những lời nói của cô và cố gắng kiềm chế.
    “Và em nghĩ ngay đến anh à?” tôi hỏi cô.
    “Không đâu. Cậu ấy đề cập đến gia đình anh.”
    Thật mỉa mai làm sao khi mà chính con cháu của Ephraim lại có thể xâm phạm cái hiệp ước mà ông đã thề rằng sẽ bảo vệ. Một người cháu trai, hoặc có lẽ là một người cháu trai vĩ đại. Đã bao nhiêu năm đã trôi qua? Cũng phải bảy mươi năm rồi còn gì?
    Đáng lẽ tôi phải nhận ra rằng không phải những người già, những người tin vào những truyền thuyết ấy, là mối nguy hiểm. Mà chính thế hệ trẻ - những người có thể đã được cảnh báo, nhưng vẫn nghĩ rằng những lời đồn đại cổ xưa thật đáng nực cười – mới là điều mà tôi cần phải cảnh giác về nguy cơ bị tiết lộ thân phận.
    Điều này có nghĩa là từ nay tôi sẽ được thoải mái truy sát bộ tộc nhỏ bé, không được phòng ngự dọc bờ biển, hay là tôi quá võ đoán nhỉ? Ephraim và những người bảo vệ bộ tộc đã chết từ lâu rồi mà…
    “Cậu ấy cho rằng đó chỉ là một điều mê tín vớ vẩn thôi,” Bella bất ngờ lên tiếng, giọng cô sắc lạnh với vẻ lo âu. “Cậu ấy không mong là em sẽ để tâm đến chuyện này”.
    Tôi liếc thấy cô vặn vẹo hai tay tỏ vẻ bứt rứt.
    “Đó là lỗi của em,” cô nói sau một thoáng ngập ngừng, và sau đó cô cúi đầu như thể cảm thấy xấu hổ. “Em đã bắt cậu ấy phải kể hết.”
    “Sao em lại làm vậy?” Không khó khăn gì để tôi có thể giữ cho giọng nói đều đều như bây giờ. Phần tệ nhất đã được đề cập đến. Chừng nào chúng tôi vẫn còn thảo luận về những điều đã được khám phá, thì chúng tôi còn chưa phải tiếp tục đề cập đến những hậu quả của việc đó.
    “Laurent nói điều gì đó về anh – cô ấy có ý muốn chọc tức em.” Cô hơi nhăn mặt khi hồi tưởng lại. Tôi chợt lơ đãng, tự hỏi làm sao mà Bella có thể lại bị chọc tức bởi ai đó nói điều gì đó về tôi được… “Và một cậu trai lớn hơn cũng là người của bộ tộc nói với em rằng gia đình anh sẽ không đến vùng đất của họ, dường như anh ta có ý ám chỉ một điều gì đó. Vì thế em đã rủ Jacob đi riêng với em và em đã dụ dỗ cậu ấy kể hết ra cho em biết”.
    Cô cúi đầu xuống thấp hơn nữa khi cô thú nhận chuyện này, và biểu hiện của cô trông có vẻ như…người có lỗi.
    Tôi rời mắt khỏi cô và cười váng lên. Cô cảm thấy có lỗi à? Cô ấy có thể làm gì để đáng bị khiển trách cơ chứ?
    “Vậy em đã dụ dỗ cậu ấy như thế nào?” tôi hỏi.
    “Em đã giả vờ tán tỉnh cậu ấy – em không nghĩ là nó lại hiệu nghiệm đến vậy”, cô giải thích, và giọng cô trở nên hoài nghi cái khoảnh khắc đó.
    Tôi có thể hình dung được – cân nhắc xem cô ấy sẽ trở nên hấp dẫn như thế nào với đàn ông, dù cô hoàn toàn không nhận thức được – cô ấy sẽ quyến rũ như thế nào khi mà cô cố gắng tỏ ra hấp dẫn. Tôi chợt thấy cảm thương chàng trai mà cô chọn để kiểm tra sự hấp dẫn của mình.
    “Giá mà anh được trông thấy cảnh đó,” tôi nói, và sau đó tôi cười to lần nữa với sự hài hước không che giấu. Tôi ước gì mình có thể nghe được phản ứng của cậu bé, chứng kiến tận mắt sự gục ngã của cậu. “Vậy mà em lại buộc tội anh là làm người khác lóa mắt – Thật tội nghiệp cho Jacob Black.”
    Tôi không hề cảm thấy tức giận với việc mình bị tiết lộ thân phận như tôi từng nghĩ. Cậu ta chẳng biết gì hơn nữa. Làm sao mà tôi có thể trông đợi ai đó từ chối cô gái này những gì cô ấy muốn nhỉ? Không đâu, tôi chỉ cảm thấy thông cảm cho sự tổn hại mà cô đã gây ra cho tâm hồn bình lặng của cậu bé.
    Tôi cảm thấy gương mặt đỏ ửng của cô làm nóng cả không khí giữa chúng tôi. Tôi liếc mắt về phía cô, cô vẫn đang nhìn qua cửa sổ. Cô không nói thêm điều gì nữa.
    “Và sau đó thì em làm gì?” tôi nhắc cô. Đã đến lúc phải quay lại câu chuyện kinh dị rồi.
    “Em tìm kiếm thông tin trên Internet”.
    Bao giờ cũng thực tế. “Và những thông tin đó đã thuyết phục được em à?”
    “Không phải,” cô nói “Chẳng có gì đúng cả. Phần lớn là những điều ngớ ngẩn thôi. Và sau đó…”
    Cô lại ngừng nói, và tôi nghe thấy cô nghiến chặt răng.
    “Rồi sao nữa?” tôi gặng hỏi. Cô ấy đã tìm được gì? Có điều gì gây ra ác mộng cho cô không?
    Có một thoáng ngập ngừng, và sau đó cô thì thầm. “Em đã quyết định là chẳng có điều gì quan trọng nữa”.
    Cơn choáng váng khiến cho tôi không thể nào suy nghĩ được trong chừng nửa giây và sau đó mọi việc trở nên rõ ràng. Vì sao cô lại để bạn mình về trước thay vì đi về cùng với họ. Vì sao cô lại đồng ý ngồi vào ô tô với tôi thay vì phải bỏ chạy và la hét gọi cảnh sát…
    Phản ứng của cô luôn là sai lầm – luôn hoàn toàn sai lầm. Cô thu hút nguy hiểm về phía mình. Cô mời gọi chúng.
    “Không còn gì quan trọng nữa ư?” tôi nói qua kẽ răng, cảm giác tức giận xâm chiếm tôi. Làm sao mà tôi cho rằng mình có thể bảo vệ một người khi mà người đó đã…xác định rõ là không cần sự bảo vệ nào cả?
    “Không phải”, cô hạ thấp giọng, với vẻ dịu dàng không cắt nghĩa được. “Dù anh là ai thì điều đó với em cũng không còn quan trọng nữa”.
    Cô thật là…không thể tưởng tượng nổi.
    “Em không quan tâm anh có phải là quái vật không à? Nếu anh không phải là con người thì sao?”
    “Chẳng sao cả”.
    Tôi bắt đầu phân vân rằng liệu cô đã hoàn toàn bình phục chưa.
    Tôi cho rằng mình có thể sắp xếp để cô có được sự chăm sóc tốt nhất…Carlisle có đủ các mối quan hệ để tìm cho cô những bác sĩ giỏi nhất, những nhà trị liệu tài năng nhất. Có lẽ, phải sửa chữa cái gì đó trong đầu cô bất cứ cái gì để giải thích những hành động không lý giải nổi của cô, bất cứ cái gì khiến cho cô có thể ngồi cạnh một con ma cà rồng mà nhịp tim vẫn ổn định và đập đều đặn như thế chứ. Tôi có thể dễ dàng canh chừng mọi việc, một cách tự nhiên thôi, và sẽ ghé thăm cô thường xuyên trong chừng được phép…
    “Anh giận rồi”. cô thở dài “Lẽ ra em không nên nói gì mới đúng.”
    Như thể việc cô ấy giấu kín những xáo trộn này sẽ giúp ích cho hai chúng tôi vậy.
    “Không phải đâu. Anh rất muốn biết em đang nghĩ gì – cho dù đó là những suy nghĩ điên cuồng nhất”.
    “Vậy là em lại đoán sai à?” cô hỏi, giờ thì giọng lại có chút hiếu chiến.
    “Anh không có ý như vậy!” Tôi lại nghiến chặt răng. “Điều đó không còn quan trọng nữa mà!” Tôi lặp lại câu nói của cô, giọng gay gắt.
    Cô thở dốc. “Vậy là em đã đúng?”
    “Điều đó quan trọng lắm à?” tôi đập lại cô.
    Cô hít một hơi thở sâu. Tôi giận dữ chờ câu trả lời của cô.
    “Không hoàn toàn thế” cô đáp, giọng cô trấn tĩnh lại. “Chỉ là em tò mò muốn biết thôi.”
    Không phải th!. Điều đó thực sự không còn quan trọng với cô nữa. Cô không quan tâm tới việc tôi là ai. Cô đã biết tôi không phải là người mà là một con quái vật và điều đó thực sự không còn quan trọng với cô nữa.
    Bên cạnh những âu lo về sự tỉnh táo của cô, tôi bắt đầu cảm thấy có tia hy vọng le lói. Tôi cố gắng dập tắt nó.
    “Vậy em muốn biết điều gì nào?” tôi hỏi cô. Chẳng còn bí mật nào nữa chỉ là những chi tiết vụn vặt thôi
    “Anh bao nhiêu tuổi rồi?” cô hỏi.
    Câu trả lời của tôi bật ra tự nhiên như lời đầu lưỡi. “Mười bảy tuổi.”
    “Vậy anh mười bảy tuổi được bao lâu rồi?”
    Tôi cố gắng không cười và nói giọng kẻ cả. “Cũng lâu rồi,” tôi thừa nhận.
    “Được rồi,” cô nói, bất ngờ trở nên sôi nổi. Cô cười với tôi. Khi tôi nhìn chằm chằm vào cô, ái ngại nghĩ đến vấn đề gì đó đã xảy ra với đầu óc của cô nụ cười của cô lại còn tươi tắn hơn nữa. Tôi nhăn nhó
    “Anh đừng cười nhé,” cô cảnh báo, “nhưng làm thế nào mà anh có thể ra ngoài ban ngày được?”
    Tôi cười lớn thay vì phải trả lời cô. Dường như những tìm kiếm của cô không đem lại điều gì là thật cả. “Người ta tưởng tượng đấy.” Tôi bảo cô.
    “Thế còn chuyện bị thiêu cháy bởi ánh nắng mặt trời?”
    “Người ta tưởng tượng ra thôi”
    “Và chuyện ngủ trong quan tài?”
    “Cũng chỉ là tưởng tượng”.
    Suốt cả thời gian dài giấc ngủ không phải là một phần trong cuộc sống của tôi – cho đến những đêm gần đây, khi tôi ngắm nhìn Bella mơ ngủ…
    “Anh không thể ngủ được” tôi lầm bầm, trả lời câu hỏi của cô đầy đủ hơn.
    Cô im lặng một lát.
    “Anh không ngủ một chút nào ư?” cô hỏi.
    “Anh không bao giờ ngủ cả.” tôi thở ra.
    Tôi chăm chú nhìn vào đôi mắt cô, đôi mắt to dưới hàng mi dày, và khao khát rằng mình có thể ngủ được. Không phải để lãng quên như tôi đã từng làm trước đây cũng không phải để thoát khỏi sự buồn chán, mà vì tôi muốn được nằm mơ. Có lẽ, nếu như tôi ngất đi, nếu như tôi có thể nằm mơ, tôi sẽ được sống vài giờ trong thế giới nơi mà tôi và cô có thể bên nhau. Cô đã mơ về tôi. Tôi muốn được nằm mơ về cô biết bao!
    Cô cũng nhìn tôi, gương mặt đầy băn khoăn. Tôi phải nhìn lảng đi.
    Tôi không thể mơ về cô. Cô cũng không nên mơ về tôi như thế.
    “Em vẫn chưa hỏi anh câu hỏi quan trọng nhất đâu đấy.” tôi nói, lồng ngực im bặt của tôi trở nên lạnh giá và cứng ngắc hơn bao giờ hết. Cô ấy bắt buộc phải hiểu. Ở một vài điểm, cô hẳn phải nhận ra là cô ấy đang làm gì chứ. Cô phải hiểu rằng điều này có ý nghĩa như thế nào – ý nghĩa hơn tất cả những điều cần suy xét khác, như sự thật là tôi yêu cô.
    “Câu hỏi nào cơ?” cô hỏi, tỏ vẻ ngạc nhiên và chưa tỉnh táo lắm!
    Điều này chỉ làm cho giọng tôi trở nên nặng nề hơn. “Em không muốn biết về thực đơn thường ngày của anh à?”
    “Ồ. Cái đó.” Cô nói bằng giọng lặng lẽ mà tôi không thể giải thích được.
    “Uh, cái đó đấy. Em không muốn biết là anh có uống máu không à?”
    Cô tỏ ra nao núng với câu hỏi này. Cuối cùng thì cô cũng đã hiểu.
    “Uhm, Jacob cũng nói về điều đó rồi,” cô nói.
    “Jacob nói gì với em vậy?”
    “Cậu ấy nói anh không…săn người. Cậu ấy bảo em gia đình anh không còn nguy hiểm bởi vì các anh chỉ săn thú thôi.”
    “Cậu ấy nói gia đình anh không còn nguy hiểm nữa sao?” tôi lặp lại với vẻ hoài nghi.
    “Không hoàn toàn chính xác”, cô sửa lại, “Cậu ấy bảo rằng bộ tộc của cậu tin rằng gia đình anh không còn nguy hiểm nữa. Mặc dù vậy, những người Quileutes vẫn không muốn anh đặt chân lên đất của họ, chỉ thế thôi.”
    Tôi nhìn chằm chằm vào con đường, những ý nghĩ của tôi gầm gừ trong vô vọng, cổ họng tôi đau rát bởi sự thiêu đốt do cơn khát quen thuộc gây ra.
    “Cậu ấy nói có đúng không?” cô hỏi với vẻ điềm tĩnh như thể chỉ là cô đang xác nhận lại bản tin thời tiết. “Rằng anh không săn người ấy?”
    “Những người Quileutes nhớ dai thật.”
    Cô gật đầu với chính mình vẻ suy nghĩ lung lắm.
    “Dù sao em cũng đừng nên tự tin quá.” Tôi nói nhanh. “Họ đã đúng khi giữ khoảng cách với bọn anh. Bởi bọn anh vẫn còn rất nguy hiểm.”
    “Em không hiểu.”
    Không, cô không hiểu. Làm thế nào để cô hiểu được bây giờ?
    “Bọn anh phải cố gắng,” tôi bảo cô, “Bọn anh thường kiểm soát tốt những việc mình làm. Thỉnh thoảng bọn anh cũng phạm sai lầm. Giống như anh vậy, khi cho phép mình đơn độc ở bên em như thế này.”
    Mùi hương của cô vẫn tràn ngập trong xe. Tôi đã dần quen với nó, tôi có thể gần như lờ nó đi, nhưng không thể phủ nhận rằng cơ thể tôi khao khát được ở gần cô với một lý do hoàn toàn khác. Miệng tôi đang chứa đầy nọc độc.
    “Đây là sai lầm à?” cô hỏi, giọng cô chất chứa một nỗi buồn sâu thẳm. Âm thanh đó làm tôi nguôi giận. Cô muốn ở cạnh tôi –bất chấp tất cả cô vẫn muốn ở bên tôi.
    Hy vọng lại bùng lên và tôi phải dập tắt nó đi.
    “Một sai lầm cực lỳ nguy hiểm đấy,” tôi nói với cô một cách chân thành, ước rằng sự thật có thể thực sự tác động đến cô theo cách nào đó.
    Cô im lặng một lát. Tôi nghe thấy hơi thở của cô thay đổi – nó bất ngờ mạnh mẽ khác thường nhưng không phải do sợ hãi.
    “ Anh hãy nói với em nữa đi.”, bất ngờ cô nói, giọng run rẩy bởi một nỗi đau đớn nào đó.
    Tôi nhìn cô chăm chú hơn.
    Cô ấy đang đau đớn. Làm sao tôi có thể cho phép điều đó xảy ra chứ?
    “Em muốn biết gì nữa nào?” tôi hỏi, cố gắng nghĩ cách tránh cho cô khỏi bị tổn thương. Cô không thể bị tổn thương. Tôi sẽ không làm tổn thương cô.
    “Cho em biết, tại sao anh lại săn thú chứ không săn người ?”, cô nói, vẫn có vẻ khổ não.
    Điều này chẳng đã rõ ràng rồi sao? Hay nó cũng không phải là vấn đề đối với cô?
    “Vì anh không muốn trở thành quái vật.” tôi thì thầm.
    “Nhưng săn thú thôi liệu có đủ không?”
    Tôi tìm một sự so sánh khác theo cách mà cô có thể hiểu được. “Anh không chắc lắm, tất nhiên rồi, nhưng anh so sánh việc đó với việc sống bằng đậu phụ và sữa đậu nành; bọn anh gọi nhau là những người ăn chay, chỉ là đùa thôi. Nó không hoàn toàn thỏa mãn được cơn đói – cơn khát thì đúng hơn. Nhưng nó đủ để bọn anh tồn tại được.Trong phần lớn thời gian...” Giọng tôi nhỏ dần; tôi cảm thấy xấu hổ bởi đã đặt cô vào vòng nguy hiểm. Mối nguy hiểm mà tôi vẫn tiếp tục cho phép mình…
    “Đôi khi điều này trở nên khó khăn hơn bất cứ một điều gì khác.”
    “Hiện giờ anh cảm thấy khó khăn lắm phải ko?”
    Tôi thở dài. Tất nhiên là cô ấy sẽ hỏi câu hỏi mà tôi không muốn trả lời chút nào. “Đúng vậy,” tôi thừa nhận.
    Tôi đã đoán đúng phản ứng sinh học của cô ấy lần này: hơi thở của cô vẫn không thay đổi, tim cô vẫn đập đều đặn. Tôi đã đoán đúng, nhưng mà tôi vẫn không hiểu. Làm thế nào mà cô không cảm thấy sợ hãi nhỉ?
    “Nhưng bây giờ anh không đói mà.” Cô tuyên bố, hoàn toàn tự tin.
    “Sao em lại nghĩ vậy?”
    “Đôi mắt anh,” cô nói, giọng rất thoải mái. “Em đã bảo anh là em có một giả thuyết mà. Em nhận ra rằng con người – những người đặc biệt – thường trở nên gắt gỏng hơn khi họ đói.”
    Tôi cười thầm trước sự mô tả của cô: gắt gỏng à. Đó chỉ là cách nói giảm thôi. Nhưng cô vẫn đúng, như mọi lần. “Em rất hay quan sát mọi người, phải không nào?” tôi lại cười vang.
    Cô cũng mỉm cười một chút và lại chau mày như thể cô đang tập trung vào một việc gì đó.
    “Cuối tuần rồi anh đã đi săn, với Emmett à?” cô hỏi khi tiếng cười của tôi đã dứt. Cách mà cô nói cũng rất lôi cuốn nhưng cũng dễ làm tôi nản lòng. Cô có thể hoàn toàn chấp nhận được những điều này một cách dễ dàng như vậy sao? Dường như tôi cảm thấy choáng váng hơn cả cô nữa.
     
  3. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    “Uh” tôi nói và sau đó như thể tôi kết thúc ở đó là chưa đủ, tôi cảm thấy sự thôi thúc giống như tôi đã từng cảm thấy trong nhà hàng: tôi muốn cô hiểu rõ về tôi. “Thật ra anh không muốn đi đâu,” tôi tiếp tục nói một cách chậm rãi, “ nhưng việc đi săn là cần thiết. Sẽ dễ dàng hơn cho anh nếu anh không cảm thấy khát khi ở gần bên em.”
    “Tại sao anh lại không muốn đi?”
    Tôi hít một hơi thở sâu và sau đó quay lại bắt gặp cái nhìn của cô. Sự thành thật này thật khó diễn tả một cách khác thường.
    “Vì anh cảm thấy…lo lắng,” tôi cho rằng từ này có thể diễn tả hết được, mặc dù chưa đủ mạnh, “khi phải rời xa em. Anh không hề nói đùa khi bảo em phải cẩn thận không để ngã xuống biển hoặc xuống bất cứ cái gì hôm thứ Năm tuần trước đâu. Cuối tuần qua anh đã không tập trung được vào việc gì, anh rất lo cho em. Và sau những gì xảy ra tối nay, anh thấy ngạc nhiên là cuối tuần vừa rồi em vẫn bình an vô sự.” sau đó tôi nhớ ra những vết xây xước trong lòng bàn tay cô. “Uhm, em cũng không hoàn toàn bình an vô sự đâu”. Tôi sửa lại.
    “Gì cơ?”
    “Tay em kìa,” tôi nhắc cô.
    Cô thở dài và nhăn mặt. “Em bị ngã.”
    Tôi đã đoán đúng. “Anh cũng nghĩ vậy mà,” tôi nói, không thể nén được nụ cười. “Anh cho rằng, vì là em nên vết thương mới tệ hơn như vậy – chỉ nghĩ đến những điều đó thôi cũng đủ dằn vặt anh suốt thời gian phải xa em. Những ba ngày trời dài đằng đẵng. Anh đã khiến Emmett phát điên lên.” Thành thật mà nói, đó không phải là chuyện của quá khứ. Có lẽ tôi vẫn đang làm Emmett cáu giận, và cả gia đình tôi nữa ngoại trừ Alice…
    “Ba ngày à?” cô hỏi, giọng chợt đanh lại. “Không phải anh mới trở về hôm nay sao?”
    Tôi thật không hiểu vì sao giọng cô lại có vẻ bực bội như vậy. “Không, bọn anh đã về từ hôm Chủ Nhật rồi.”
    “Vậy tại sao em không thấy bất cứ ai đến trường hết?” cô chất vấn. Sự giận dữ của cô làm tôi lúng túng. Cô dường như không nhận ra câu hỏi này lại là một trong những câu hỏi có liên quan đến những chuyện tưởng tượng về chúng tôi.
    “Uhm, em có hỏi là liệu mặt trời có làm anh bị thương không, thực ra thì không” tôi nói, “Nhưng anh không thể ra ngoài ánh nắng mặt trời được, ít nhất thì, anh không thể đến nơi mà người khác có thể trông thấy mình.”
    Điều này làm cô bối rối hơn là tức giận. “Vì sao chứ?”, cô hỏi, nghiêng đầu sang một bên.
    Tôi nghi ngờ khả năng có thể tìm ra một cách liên hệ phù hợp để giải thích cô hiểu điều này. Vì thế tôi chỉ nói với cô rằng “Một lúc nào đó anh sẽ cho em xem”. Và sau đó tôi lại tự hỏi không biết đây có phải là một lời hứa mà tôi có thể không giữ được với cô hay không? Tôi có gặp lại cô nữa không, sau đêm nay? Liệu tôi có yêu cô đủ để chịu đựng việc rời xa cô không?
    “Anh có thể gọi cho em mà,” cô nói.
    Thật là một kết luận kỳ quặc. “Nhưng anh biết em an toàn là được rồi.”
    “Nhưng em thì không biết anh ở đâu. Em…” cô đột nhiên ngừng lại, và nhìn vào hai bàn tay.
    “Sao cơ?”
    “Em không thích như thế.” Cô nói một cách e thẹn, làn da trên gò má cô ửng đỏ. “Không được trông thấy anh. Điều đó cũng làm em lo lắng đến khắc khoải”.
    Giờ thì mi đã hài lòng rồi chứ? Tôi tự hỏi mình. Uhm, đây chính là phần thưởng cho sự hy vọng.
    Tôi cảm thấy hoang mang, phấn chấn và sợ hãi - phần nhiều là sợ hãi – khi nhận ra rằng tất cả những tưởng tượng điên cuồng nhất của tôi cuối cùng cũng không xa lắm với sự thật. Điều đó giải thích tại sao với cô ấy việc tôi có là một con quái vật cũng không quan trọng. Đó cũng chính xác là lý do giờ đây với tôi những luật lệ không còn ý nghĩa gì nữa.
    Tại sao đúng và sai cũng không còn gây ảnh hưởng đến tôi được nữa. Trong tất cả những ưu tiên của tôi giờ đây quan trọng nhất là phải tạo được cho cô gái đang ngồi bên mình một nơi thật an toàn.
    Bella rất quan tâm đến tôi.
    Tôi biết rằng nếu đem so sánh với tình yêu mà tôi dành cho em tình cảm đó sẽ chẳng là gì nhưng vẫn đáng để em mạo hiểm cả mạng sống ngồi đây bên cạnh tôi một cách tự nguyện và vui sướng.
    Tình cảm đó cũng đủ gây ra nỗi đau đớn cho em nếu như tôi làm việc đúng ra phải làm và ra đi rời bỏ em.
    Phải chăng những việc tôi phải làm lúc này là sẽ không được làm em bị đau đớn? Như thế có là tất cả?
    Lẽ ra tôi nên phải tránh xa nơi này, tôi không nên quay về Forks. Tôi sẽ không mang lại cho em điều gì tốt đẹp cả ngoài nỗi đau. Điều đó có ngăn tôi lúc này rời bỏ nơi này không? Ngăn được tôi làm cho sự việc thêm tồi tệ?
    Cảm giác của tôi lúc này đây, cảm nhận được hơi thở ấm áp tương phản với làn da lạnh băng của mình…
    KHÔNG. Không gì có thể ngăn tôi được nữa.
    “ Trời ơi”_ Tôi rên rỉ với chính mình_” Sai rồi”
    “Em nói gì mà sai chứ?”_ Em hỏi và nhận ngay lỗi về mình
    “ Em không hiểu sao, Bella? Anh đã phải khổ sở vì điều đó rồi, giờ cả em cũng phải chịu đựng như anh nữa. Anh không muốn nghe là em phải chịu đựng như thế “_Đó là lời nói thật, nó cũng là lời nói dối. Phần ích kỷ nhất trong con người tôi đang bay bổng vui sướng khi tôi biết rằng em cũng khao khát tôi như tôi khao khát em vậy._” Điều đó là sai trái. Nó không an toàn. Anh là người nguy hiểm, Bella à… em phải hiểu điều đó.”
    “Không”_ Đôi môi em bĩu ra hờn dỗi.
    “Anh nói nghiêm túc đấy”_ Tôi đang vật lộn dữ dội với chính mình, một nửa liều lĩnh đồng ý với em, một nửa tuyệt vọng làm theo những cảnh báo để tránh khỏi sai lầm, những từ ấy thoát qua khỏi răng tôi như tiếng lẩm bẩm.
    “Em cũng vậy” _Em đáp trả_ “Em đã nói với anh rồi, anh là ai,với em, không còn quan trọng. Tất cả đã quá trễ rồi.”
    Quá trễ sao? Chỉ trong giây lát tưởng như kéo dài vô tận, tái hiện lại trong đầu tôi hình ảnh mình quan sát thế giới trở nên ảm đạm với sự hòa quyện của duy nhất hai gam màu trắng và đen khi bóng tối trườn qua bãi cỏ đầy nắng lan phía Bella đang ngủ. Đó là bóng tối không thể nào cưỡng lại được, không thể nào ngăn cản nổi. Chúng lấy đi màu trắng ngà trên làn da em rồi nhấn chìm em vào bóng tối.
    Quá trễ sao? Hình ảnh mà Alice nhìn thấy trước cuộn lại trong óc tôi, Bella với đôi mắt đỏ ngầu ngoái nhìn tôi dửng dưng. Một cái nhìn vô cảm nhưng với cách nhìn như thể em căm ghét tôi vô cùng. Căm ghét tôi vì đánh cắp mọi thứ thuộc về em. Căm ghét tôi vì cướp mất cuộc sống và tâm hồn em
    Không thể là quá trễ được.
    “Đừng bao giờ nói thế nữa”_ Tôi rít nhỏ tưởng chừng như khàn đi.
    Em hướng tầm nhìn ra bên ngoài cửa xe và lại cắn môi . Hai tay em vòng lại ghì chặt vào lòng. Hơi thở của em lớn dần và rồi vỡ òa
    “Em đang nghĩ gì vậy?”_Tôi thật sự phải biết điều em đang nghĩ.
    Em lắc đầu không nhìn tôi. Tôi nhìn thấy cái gì đó long lanh như pha lê rơi trên má em.
    Tôi quằn quại trong đau đớn! “ Em đang khóc đấy ư?”_Tôi làm cho em khóc mất rồi! Tôi làm tổn thương em nhiều đến thế ư?
    Em đưa mu tay lên quệt nhẹ vào má, “ Không”, em nói dối nhưng giọng thì vỡ oà.
    Bản năng của con người tưởng như đã bị chôn vùi bấy lâu trong tôi trỗi dậy khiến tôi đưa tay với về phía em, trong giây phút đó tôi cảm thấy mình “người” hơn bao giờ hết . Rồi sau đó tôi sực tỉnh… tôi không là con người thực sự. Và tôi chậm rãi thả tay xuống.
    “ Anh xin lỗi”_Tôi nói quai hàm tôi nghiến chặt lại. Làm sao có thể nói với em rằng tôi hối tiếc đền chừng nào? Hối tiếc vì tất cả những lỗi lầm ngu ngốc mà tôi đã gây ra.Hối tiếc vì sự ích kỷ không giới hạn của mình. Hối tiếc bởi em quá bất hạnh khi trở thành mối tình đầu bi thảm của tôi. Hối tiếc vì cả những điều khác vượt khỏi tầm kiểm soát của tôi mà trước hết số phận đã lựa chọn con quái vật là tôi để kết thúc cuộc đời em.
    Tôi hít lấy một hơi thật sâu sâu, phớt lờ cơn khát khốn khổ đang giày vò tôi bởi mùi hương ngon ngọt của Bella, cố gắng kiểm soát bản thân mình. Tôi muốn thay đổi đề tài thảo luận để có thể nghĩ về cái gì đó khác. May mắn thay những điều hiếu kỳ của tôi về em là vô tận. Tôi luôn có câu hỏi cho mình.
    “ Nói gì với anh đi”_Tôi nói.
    “Vâng?”_Em trả lời khàn khàn, giọng vẫn còn đẫm nước mắt.
    “Tối nay em đã nghĩ gì vậy, trước khi anh rẽ vào góc phố ấy? Anh không hiểu được cảm xúc của em… Trông em không có vẻ gì là sợ hãi mà như đang để đầu óc tập trung cao độ vào việc gì ấy.” Tôi nhó lại khuôn mặt em khi đó, buộc bản thân mình phải quên đi những đôi mắt mà tôi dùng để nhìn em, trông em rất quả quyết.
    “Lúc ấy em đang hình dung ra cách để vô hiệu hoá một kẻ tấn công,” giọng nói em đã trấn tĩnh hơn. “Anh biết đấy, tự vệ mà. Em tính đập cho mặt hắn bẹp dí lại…” Sự điềm tĩnh của em không kéo dài được cho đến khi kết thúc lời giải thích . Nó cứ xoắn lại cho đến khi thật sự bị kích động bởi lòng căm ghét. Đấy không phải một lời nói cường điệu và sự giận dữ của mèo con nhõng nhẽo lúc này chẳng đáng cười chút nào . Tôi mường tượng lại hình dáng mỏng manh của em chỉ như một dải lụa phủ trên một khung kính bị che khuất bởi những tên cầm thú phì nộn, nặng nề có thể làm hại em. Cơn giận dữ như đang sôi lên trong đầu tôi.
    “Em định phản công chúng à?”_ Tôi muốn rên lên. Toàn những bản năng chết người có thể dễ dàng giết chết chính em “ Sao em không nghĩ đến việc bỏ chạy?”
    “ Khi chạy em hay bị ngã lắm”_ Em thú nhận một cách bẽn lẽn.
    “ Thế sao em không hét lên cầu cứu”
    “Em cũng định làm như thế”.
    Tôi ngao ngán lắc đầu hoài nghi. Làm thế nào mà em có thể xoay sở để sống sót được trước khi đến Forks cơ chứ?
    “ Em nói đúng lắm,” Tôi trả lời em với một giọng cáu gắt “Đúng là anh đang phải chiến đấu với thần định mệnh để cứu sống em”.
    Em thở dài liếc nhìn ra ngoài cửa xe. Sau đó em quay lại nhìn tôi.
    “ Ngày mai em có còn được gặp anh không ?”_ Em bất ngờ hỏi tôi.
    Như thể con đường dẫn đến địa ngục dài thăm thẳm nhưng tôi vẫn có thể vui thú với hành trình đó của mình.
    “Có_anh cũng có bài phải nộp.” Tôi mỉm cười với em và cảm thấy tuyệt làm sao vì đã làm điều đó “ Anh sẽ giữ cho em một ghế vào giờ ăn trưa nhé!”.
    Trái tim em run rẩy vì bị kích động; trái tim đã ngừng đập của tôi đột nhiên thấy ấm áp.
    Tôi dừng xe trước nhà bố em, Em vẫn ngồi im không muốn rời xa tôi.
    “ Anh có hứa ngày mai sẽ đến trường không?” Em nhấn mạnh.
    “Anh hứa”.
    Bằng cách nào mà việc làm sai trái này lại mang đến cho tôi nhiều hạnh phúc đến vậy? Chắc chắn có điều gì đó không ổn!
    Em gật đầu hài lòng và bắt đầu cởi áo khoác của tôi ra.
    “Em cứ giữ lấy đi.” Tôi nhanh chóng quả quyết với em. Đúng hơn là tôi muốn em giữ lại một vật gì đó của tôi khi tôi rời em giống như chiếc nắp chai vẫn đang nằm trong túi tôi… “ Ngày mai, em không có áo ấm mặc mà”.
    Tay em đưa nó lại cho tôi, cười rầu rĩ _ “ Em không muốn phải giải thích này nọ với bố” Em nói.
    Tôi đã không đoán ra được điều đó. Tôi mỉm cười với em. “Ừ, đúng rồi”.
    Em đặt tay lên nắm cửa, và sau đó dừng lại. Em không muốn rời đi cũng như tôi không muốn để em bỏ đi.
    Để lại em mà không có sự bảo vệ, ngay cả trong chốc lát…
    Không nghi ngờ gì là Peter và Charlotte vẫn đang đi đúng theo lộ trình của họ qua Seatle nhưng luôn có những nguy hiểm khác. Thế giới này không phải là một nơi an toàn cho con người đặc biệt là cho em, người luôn “nhạy cảm” với những gì nguy hiểm hơn bất cứ ai.
    “Bella” Tôi hỏi, ngạc nhiên bởi cảm giác thích thú khi chỉ mới gọi đến tên em
    “Vâng?”
    “Em hứa với anh một việc được không?”
    “Vâng”_Em đồng ý ngay tắp lự sau đó đôi mắt em căng ra như thể đang nghĩ ra lí do để phản đối tôi vậy.
    “Em đừng bao giờ vào rừng một mình”, tôi cảnh báo em phân vân liệu có phải lời yêu cầu này là nguyên nhân của sự phản đối đang hiện lên trong đôi mắt em.
    Em chớp mắt, thảng thốt “ Vì sao?”
    Tôi nhìn trừng trừng vào bóng tối không đủ tin cậy kia. Thiếu ánh sáng không phải là vấn đề với đôi mắt tôi nhưng đó cũng không phải là vấn đề rắc rối với kẻ săn mồi khác. Bóng đêm chỉ đủ che mắt con người. “Trong rừng không phải chỉ có mình anh là kẻ nguy hiểm nhất đâu.”, tôi nói, “Chúng ta cứ thỏa thuận như thế nhé!”
    Em khẽ rùng mình nhưng nhanh chóng bình thường trở lại, em nói nụ cười lại nở trên môi, “ Em sẽ làm theo lời anh”.
    Hơi thở của em phả vào mặt tôi, quá đỗi ngọt ngào và thơm ngát.
    Tôi có thể ngồi như thế này ở đây suốt cả đêm nhưng em cần phải ngủ. Hai ước muốn ngang nhau đang không ngớt xung khắc mạnh mẽ trong tôi: khao khát em và mong muốn em được an toàn.
    Tôi thở dài khi nghĩ tới những việc sẽ chẳng bao giờ xảy ra “ Hẹn mai gặp lại em nhé”, tôi nói, biết rằng mình có thể nhìn thấy em sớm hơn nhiều so với cái hẹn ấy còn em sẽ không thể nào nhìn thấy tôi cho tới ngày mai.
    “Vâng, hẹn mai gặp lại”, em đồng ý và mở cửa xe .
    Lại là cảm giác quặn đau khi phải nhìn em bước đi xa khỏi tôi.
    Tôi nhoài người theo em khao khát được giữ em ở lại cùng mình, “ Bella?”
    Em quay người lại sững sờ, kinh ngạc khi thấy khuôn mặt chúng tôi đã gần sát nhau.
    Tôi cũng như em ngập tràn trong những cảm xúc của sự gần gũi này. Hơi ấm của em cuộn lên như những cơn sóng vuốt ve gương mặt tôi. Tôi có thể cảm thấy làn da em mượt mà như lụa…
    Tôi nghe được trái tim em như ngừng đập, đôi môi em khẽ mở ra.
    “Em ngủ ngon nhé”, tôi thì thầm với em, nhoài ra xa, trước khi cả cơn khát quen thuộc lẫn một ham muốn hoàn toàn mới mẻ và kỳ lạ vừa bùng lên, có thể khiến tôi làm một điều gì đó gây tổn thương cho em.
    Em bất động trong giây phút, mắt mở to và sửng sốt.Tôi đoán rằng em đang bị lóa mắt. Và tôi cũng như đang như vậy.
    Em dần lấy lại trạng thái cân bằng dù gương mặt vẫn còn một chút kinh ngạc và suýt chút nữa ngã ra khỏi xe, em bị trượt chân và phải bíu lấy cửa xe để giữ thăng bằng.
    Tôi cười khúc khích, hy vọng tiếng cười đó quá nhỏ để em có thể nghe được.
    Tôi nhìn thấy em suýt vấp ngã ở ngay quầng sáng hắt trước cửa vào nhà. Thế là em đã an toàn cho đến thời điểm này. Và tôi sẽ sớm trở lại để kiểm tra điều đó.
    Tôi có thể cảm nhận được ánh mắt em dõi theo khi tôi lái chiếc xe xuống con đường tối tăm. Tôi cảm thấy một cơn xúc động kỳ lạ dâng trào trong mình khác hẳn những cảm giác đã từng có. Thường thì tôi dễ dàng quan sát bản thân qua đôi mắt nhìn của người nào đấy khi tâm trí tôi tập trung vào người đó. Nhưng lần này là sự thích thú thực sự kỳ lạ, cảm giác mơ hồ có đôi mắt dõi theo mình. Tôi biết thế bởi lẽ đó là đôi mắt của em.

    Hàng triệu ý nghĩ đuổi theo nhau trong đầu tôi khi tôi lái xe vô định trong đêm tối.
    Tôi lái xe vòng quanh các con phố trong một khoảng thời gian khá dài, không dừng lại ở đâu, chỉ nghĩ về Bella vẫn lâng lâng trong cảm giác khó tả vì tất cả sự thật đã được phơi bày. Tôi sẽ không còn phải sống nơm nớp trong nỗi khiếp sợ rằng em sẽ khám phá ra tôi là cái gì nữa. Giờ em đã biết tất cả. Em bảo nó chẳng là gì với em. Mặc dù đó rõ ràng là một điều tệ hại với em, nhưng nó mang đến sự giải thoát đáng kinh ngạc cho tôi.
    Nhiều hơn thế, tôi nghĩ về Bella và tình yêu đầy những hàm ơn. Em không thể yêu tôi như cách mà tôi yêu em – một tình yêu say đắm đầy ám ảnh và dữ dội đến mức có thể hủy hoại cả con người mong manh của em. Nhưng dường như em có đủ mạnh mẽ. Đủ mạnh mẽ để đánh bại bản năng sợ hãi. Đủ mạnh mẽ để khao khát ở gần bên tôi. Được ở bên em là niềm hạnh phúc lớn lao nhất mà tôi từng biết đến.
    Tôi đã từng cô đơn trong cả một quãng thời gian dài và cũng trong chừng ấy thời gian tôi không làm tổn thương tới ai để mang lại sự thay đổi nào. Tôi cho phép bản thân mình cảm thấy hạnh phúc khi không phải dính dáng đến những tấn bi kịch. Hạnh phúc chỉ cần biết là em có quan tâm đến tôi. Chỉ là niềm hân hoan khi chinh phục được tình cảm của em. Hạnh phúc là ngày lại ngày tôi được ngồi bên em, nghe giọng em nói, khiến cho những nụ cười nở trên môi em.
    Tôi “tua đi tua lại” nụ cười ấy trong đầu, nghĩ lại hình ảnh đôi môi đầy đặn căng ra, cái vết chẻ trên chiếc cằm nhọn, ánh mắt em nhìn ấm áp và nóng bỏng biết bao. Ngón tay em mềm mại và ấm áp trong tay tôi lúc tối nay. Tôi tưởng tượng cảm giác thế nào khi chạm vào làn da mỏng manh trên gò má của em, mỏng manh và ấm áp…quá đỗi mỏng manh. Chỉ như dải lụa trải trên khung kính..quá dễ bị tổn thương.
    Tôi không để tâm suy nghĩ của mình hướng tới đâu khi mọi việc trở nên quá trễ. Đó là khi tôi mải miết với sự mong manh dễ vỡ ấy, hình ảnh mới về em đã xâm chiếm những tưởng tượng của tôi. Em chìm hẳn trong bóng tối, tái xanh đi vì sợ hãi, quai hàm vẫn nghiến chặt, kiên quyết, đôi mắt sôi sục, tập trung cao độ. Thân hình mảnh mai đứng trụ vững vàng, sẵn sàng phản công lại những hình dạng to lớn vụng về nhăn nhúm bao quanh em, những cơn ác mộng u ám.
    “Ôi”, tôi rên lên bởi nỗi căm ghét dồn nén gần như đã bị lãng quên trong niềm vui sướng được yêu em, lại cháy bừng lên thành một cơn phẫn nộ tột cùng.
    Tôi đang đơn độc. Tôi tin chắc rằng Bella đang được an toàn trong ngôi nhà của mình; trong một giây lát tôi đã vui mừng khôn xiết rằng Charlie Swan, cảnh sát trưởng của địa phương, được huấn luyện và có vũ khí, đang ở cùng em. Điều đó cũng có nghĩa là em được bảo vệ
    Em được an toàn và tôi cũng chẳng mất bao lâu để thực hiện việc báo thù.
    Không! Em xứng đáng được nhận những điều tốt đẹp, tôi không được phép để em phải quan tâm đến một tên giết người. Nhưng còn những người khác thì sao?
    Bella đã được an toàn. Chắc chắn là Angela và Jessica cũng như vậy trên chiếc giường ngủ ấm áp của họ.
    Nhưng vẫn còn một con quái vật đang lang thang trên đường phố Port Angeles. Một con quái vật đội lốt người – hắn sẽ chẳng phải là vấn đề với con người hay sao? Mong muốn giết người là một việc hoàn toàn sai trái. Tôi biết điều đó. Nhưng để cho hắn tự do và lại thực hiện những vụ tấn công khác cũng không phải là việc làm đúng đắn.
    Người phụ nữ tóc vàng chủ nhà hàng; cô gái bồi bàn mà tôi không thực sự đã có lần nào để mắt tới. Hai người ấy đều chọc giận tôi chút xíu nhưng điều ấy không có nghĩa là họ đáng phải gặp nguy hiểm.
    Một trong hai người đó có thể là người quan trọng đối với ai khác như Bella đối với tôi vậy. Ý nghĩ đó khiến tôi ra ngay được quyết định.
    Tôi quay xe về hương bắc, tăng tốc bởi lẽ giờ đây tôi đã có mục đích. Mỗi khi tôi gặp phải vấn đề vượt ngoài khả năng của mình, việc gì đó hiển nhiên như trường hợp này, tôi biết sẽ tìm được sự giúp đỡ ở đâu.
    Alice đang ngồi đợi tôi dưới mái hiên nhà. Tôi thà dừng xe luôn ở trước nhà hơn là phải đánh một vòng để tới gara.
    “ Carlisle đang ở phòng làm việc” Alice nói với tôi trước khi tôi có thể hỏi.
    “Cám ơn em “_Tôi trả lời, xới tung mái tóc của cô khi tôi bước qua.
    Cám ơn vì đã trả lại cuộc gọi của em, cô ấy nghĩ một cách mỉa mai.
    “ Oh”, tôi dừng lại trước cửa, lôi điện thoại ra và bật lên,“ Xin lỗi. Thậm chí anh còn không kiểm tra xem ai gọi nữa! Lúc đó anh…bận chút”
    “Ừ, em biết mà. Em cũng xin lỗi. Lúc em nhìn thấy mọi việc sắp diễn ra anh vẫn đang trên đường.”
    “Lúc đó anh cũng gần tới nơi rồi”, tôi lẩm bẩm.
    Em xin lỗi, cô ấy nhắc lại như thể xấu hổ với chính mình.
    Trường hợp này chẳng có gì khó để độ lượng bởi lẽ Bella đã ổn. “Đừng có vậy. Anh biết là em không thể nắm rõ mọi thứ mà. Alice, không ai có thể yêu cầu em thông suốt mọi việc được”
    “Cảm ơn anh”.
    “Anh suýt mời em ra ngoài ăn tối đấy, em có bắt được điều đó không trước khi anh kịp thay đổi ý định ấy?”
    Cô ấy cười toe toét, “ Không, em cũng bỏ lỡ nó luôn. Giá mà em biết được nhỉ? Em đã đến ngay rồi.”
    “ Em đã tập trung vào việc gì mà để lỡ nhiều thứ vậy hả?”.
    Jasper đang suy nghĩ về ngày kỷ niệm của tụi em, cô cười lớn, Anh ấy đang cố gắng để không đưa ra quyết định làm gì với món quà của em, nhưng mà em nghĩ em có một ý tưởng tuyệt vời đấy…
    “Em thật là không biết xấu hổ gì cả.”
    “Ồ vâng.”
    Alice bĩu môi ngước nhìn tôi, nét mặt ám chỉ lời buộc tội. Em đã chú ý đến mọi việc hơn sau đó. Anh sẽ nói với họ rằng cô ấy biết rồi chứ?
    Tôi thở dài, ” Ừ, ngay sau đây”
    Em không có ý kiến gì đâu nhé! Giúp em một việc nhé anh nói cho Rosalie khi em không ở đấy, được không anh?
    Tôi lưỡng lự, “ Chắc chắn “
    Bella đón nhận điều đó rất tốt.
    “Quá tốt”
    Alice lại cười toe toét. Anh đừng có mà đánh giá quá thấp Bella đấy nhé.
    Tôi cố gắng ngăn lại hình ảnh mà mình không hề muốn phải nhìn thấy Bella và Alice – đôi bạn thân thiết. Lúc này thật khó mà kiên nhẫn được, tôi thở dài nặng nhọc. Tôi muốn làm nốt phần việc dang dở buổi tối hôm nay, muốn tự tay mình kết thúc điều đó. Song tôi sẽ phải lo lắng một chút khi rời xa Forks.
    « Alice ... », tôi bắt đầu. Alice nhận ra tôi muốn hỏi cô điều gì
    Cô ấy sẽ an toàn đêm nay. Lúc này em có cái nhìn tốt hơn rồi ! Cô ấy đúng là kiểu người cần được giám sát hai tư trên hai tư đấy nhỉ,
    “Ít nhất cũng là vậy đấy,.”
    “Thế nào thì anh cũng sớm ở bên cô ấy thôi”
    Tôi hít một hơi thật sâu. Những từ ngữ ấy quả là đẹp đẽ đối với tôi.
    “Thôi nào, đi làm việc mà anh định đi rồi anh sẽ sớm được đến nơi mà anh muốn thôi”, Alice nói với tôi.
    Tôi gật đầu và nhanh chóng tiến đến phòng của Carlisle
    Bố đang đợi tôi, mắt bố hướng về cánh cửa hơn là ở cuốn sách dày trên bàn.
    “Bố nghe Ailce bảo con là phải tìm bố ở đâu.”, bố nói và mỉm cười.
    Dễ chịu làm sao khi được ở cạnh bố, thấy được sự thông cảm và sự uyên bác trong mắt ông. Carlisle luôn biết điều phải làm.
    “Con cần bố giúp đỡ”.
    “Bất cứ điều gì Edward” Bố hứa chắc nịch
    “Alice có cho bố việc xảy ra với Bella lúc chiều không ạ?”
    Hầu như mọi việc, bố bổ sung.
    “ Vâng, gần như. Con có một tình huống không biết xử lý thế nào bố ạ. Bố thấy đó, con muốn…rất muốn… giết hắn.”, những từ ngữ đó thốt ra rất nhanh và bực tức, “con muốn làm điều đó lắm nhưng biết rằng làm thế là sai. Bởi lẽ đó chỉ là hành động trả thù chứ không phải là công lý. Tất cả chỉ là con tức giận, không phải là lẽ công bằng. Nhưng chúng ta cũng không thể để cho một kẻ cưỡng bức và giết người hàng loạt nhởn nhơ bách bộ ở Port Angeles. Con không biết những người ở đó nhưng cũngkhông thể đề ai đó thế chân Bella trở thành nạn nhân của hắn. Những người phụ nữ đó – có thể cũng có những người nghĩ về họ như con nghĩ về Bella. Họ có thể cũng sẽ bị tổn thương giống như con đã phải chịu nếu như Bella đã bị hại. Điều đó cũng đâu có đúng.”
    Nụ cười tươi tắn và không ngờ tới của bố cắt ngang những lời dồn dập lạnh lẽo của tôi.
    Cô ấy thật là tốt cho con đấy con trai à! Nhiều lòng trắc ẩn hơn, kiềm chế hơn. Bố thực sự ấn tượng.
    “Con không trông chờ những lời khen ngợi đâu Carlisle”
    “ Dĩ nhiên không rồi nhưng bố đâu có thể kiềm chế được những suy nghĩ của mình phải không nào?” Bố lại cười “bố sẽ quan tâm đến việc đó. Con có thể dễ dàng nghỉ ngơi được rồi. Sẽ không ai bị hại thay cho Bella đâu.”
    Tôi nhận thấy kế hoạch trong đầu bố. Không chính xác những điều như tôi muốn, không thoả mãn được thèm khát bạo tàn của tôi nhưng tôi biết đó là điều đúng phải làm.
    “Con sẽ chỉ bố phải tìm hắn ở đâu”, tôi nói.
    “Đi thôi”.
    Bố vớ vội lấy chiếc cặp đen của mình trên đường bước ra ngoài. Tôi thấy hứng thú hơn với việc giải quyết hắn nhẹ nhàng nhưng vẫn phải mạnh tay một chút – kiểu như hắn sẽ bị nứt sọ nhưng tôi sẽ để cho bố làm theo cách của ông. Chúng tôi dùng xe ô tô của tôi. Alice vẫn đang đứng trên những bậc thềm, cô cười và vẫy theo xe khi chúng tôi lái đi. Tôi thấy tiên thị của Alice chuẩn bị cho chuyến đi này: chúng tôi sẽ không gặp bất cứ khó khăn nào.
    Chuyến đi chóng vánh trong trời đêm đen kịt và con đường hoàn toàn vắng vẻ. Tôi tắt đèn pha xe để tránh thu hút sự chú ý. Tôi mỉm cười khi nghĩ Bella sẽ phản ứng như thế nào với tốc độ này. Khi em cất tiếng phản đối cũng là lúc tôi đang chuẩn bị hạ tốc độ hòng kéo dài thêm khoảng thời gian ở bên em.Calisle cũng đang nghĩ về Bella.
    Mình đã không lường trước được, cô gái đó có ý nghĩa đến vậy với nó.Đây quả là điều không ngờ tới. Có lẽ điều này thực sự có vài ý nghĩa nào đó. Có thể là vì mục đích cao cả hơn. Chỉ có điều là..
    Bố mường tượng lại hình ảnh Bella với nước da trắng như tuyết và đôi mắt đỏ rực màu máu rồi ngần ngừ thoát khỏi hình ảnh đó.

    “Đúng. Chỉ là... “ Thực vậy. Bởi lẽ chẳng thể nào tìm được một lý do tốt đẹp nào bấu víu khi phá hủy đi một điều trong sáng và đẹp đẽ đến vậy.

    Tôi nhìn đăm đắm vào đêm đen, tất cả những niềm vui sướng tôi có được tối nay đã tiêu tan bởi ý nghĩ vừa rồi của bố.

    “Edward xứng đáng được hạnh phúc. Cuộc đời nợ con điều đó”.Những ý nghĩ nồng nhiệt của bố làm tôi thấy ngạc nhiên. “Chắc chắn phải có cách nào”…

    Tôi ước có thể tin dù chỉ là một điều thôi cũng được. Song chẳng có mục đích cao cả nào với những gì đang xảy đến với Bella. Chỉ là một số phận cay đắng – một mụ phù thủy già nua, xấu xí ghen tỵ không thể chịu đựng được cuộc sống lẽ ra Bella phải được hưởng.

    Tôi không nấn ná lâu ở Port Angeles. Tôi dẫn Calisle đến chỗ ẩn náu của gã quái vật có cái tên Lonnie đang trút nỗi thất vọng với lũ đồng bọn của hắn – hai trong số đó đã bỏ đi. Calisle có thể thấy được tôi khó khăn đến nhường nào khi ở gần đủ để nghe được những ý nghĩ của hắn để nhìn thấy được những hồi ức của hắn. Những hồi ức về Bella và pha lẫn với những cô gái kém may mắn khác – những người mà không ai còn có thể cứu được nữa.
    Hơi thở tôi trở nên gấp gáp hơn. Tôi ghì chặt vào vô lăng

    Đi đi, Edward, bố nói dịu dàng với tôi.Bố sẽ giữ cho những kẻ còn lại được an toàn. Con về với Bella đi.

    Đó chính xác là điều cần nói. Tên của em là thứ duy nhất có thể làm tôi xao lãng và có ý nghĩa hơn bất cứ thứ gì trên đời đối với tôi lúc này.

    Tôi để bố lại trong xe, chạy bộ về Forks trên một con đường thẳng xuyên qua khu rừng già đang say ngủ. Lần này tôi mất ít thời gian hơn chuyến đi đầu khi phải di chuyển trên một chiếc ô tô tốc độ cao. Chỉ mất vài phút sau tôi đã về đến khu vực nhà em và trượt qua cửa sổ phòng em theo cách của mình.

    Tôi lặng lẽ buông một tiếng thở dài nhẹ nhõm. Mọi thứ vẫn đúng như lẽ nó phải thế. Bella đang an toàn trên chiếc giường ngủ của mình, nằm mơ, mái tóc ẩm ướt của em rối tung lên như đám rong biển phủ ngang gối.
    Nhưng không giống như phần lớn các đêm trước, em cuộn tròn như quả bóng nhỏ, những tấm chăn cuốn thật chặt quanh đôi vai. Tôi đoán em thấy lạnh. Trước khi tôi ổn định vào chỗ ngồi quen thuộc của mình, tôi thấy em khẽ rùng mình trong giấc ngủ và môi em run run.

    Tôi nghĩ ngợi giây phút sau đó nhẹ nhàng bước ra ngoài hành lang, lần đầu khám phá những phần khác trong ngôi nhà của cô.
    Tiếng ngáy của Charlie khá to và đều đều. Tôi có thể biết được hầu hết giấc mơ của ông. Một giấc mơ với nước cuốn và sự nhẫn nại chờ đợi… câu cá, có lẽ là thế?
    Đằng kia trên đầu cầu thang, một cái tủ trông có vẻ đầy hứa hẹn. Tôi mở tủ ra tràn trề hy vọng và tìm thấy cái mình cần. Tôi chọn chiếc chăn dày nhất từ cái ngăn vải lanh bé tẹo rồi trở lại phòng em. Tôi sẽ mang trả nó về chỗ cũ trước khi em tỉnh dậy và sẽ chẳng ai biết được chuyện gì.
    Nín thở, tôi thận trọng choàng cái chăn lên người em; em không có phản ứng với sức nặng đè thêm lên mình. Tôi quay lại với cái ghế bập bênh.
    Trong lúc đang còn âu lo chờ đợi để em ấm dần lên, tôi nghĩ về Calisle, tự hỏi bố đang ở đâu lúc này. Tôi biết kế hoạch của bố diễn ra trôi chảy, Alice đã thấy điều đó từ trước.

    Nghĩ tới bố bất giác tôi thở dài, ông đặt quá nhiều quá nhiều lòng tin nơi tôi. Tôi ước mình có thể trở thành người như ông vẫn luôn tin tưởng. Một người xứng đáng với hạnh phúc, có thể hy vọng xứng đáng với người con gái đang say giấc này. Mọi việc sẽ khác như thế nào nếu tôi có thể là một Edward như vậy?
    Một hình ảnh thật xa lạ, chưa thể gọi tên ra tràn ngập đầu óc tôi trong giây phút tôi đang đắm chìm trong suy tư.

    Trong một thoáng gương mặt xấu xa của mụ phù thuỷ tôi vẫn luôn hình dung, một mụ già tai quái chỉ nhăm nhăm nhăm huỷ diệt Bella được thay thế bởi những thiên thần ngốc nghếch và khinh suất nhất. Một người thiên thần hộ mệnh –có lẽ có gì đó giống như suy nghĩ của Carlisle về tôi. Nụ cười lơ đễnh trên môi, đôi mắt màu xanh da trời đầy phiền luỵ, thiên thần đã tạo thành Bella theo một kiểu cách mà tôi không thể nào không nhận ngay ra em. Mùi thơm cuốn hút sự chú ý của tôi, tâm tư khép kín làm bùng cháy sự tò mò trong tôi, vẻ đẹp dịu dàng làm đôi mắt tôi nhìn mãi không rời, một tâm hồn vị tha khiến tôi kính nể. Bỏ đi hết những bản năng bảo vệ sinh tồn để Bella có thể chịu đựng nổi được việc ở gần bên tôi và cuối cùng thêm vào vô số những vận đen khủng khiếp cho em.
    Cất tiếng cười vô tư không lo nghĩ nữ thiên thần tắc trách đẩy thẳng cô gái mong manh đó vào đời của tôi, vui vẻ tin rằng sẽ giữ cho Bella được sống trong phẩm hạnh rạn vỡ của tôi.

    Trong cảnh tượng ấy tôi không còn là bản án tuyên cho Bella nữa mà em đã trở thành phần thưởng của tôi.
    Tôi lắc đầu trước những tưởng tượng kỳ quái đó về một thiên thần cẩu thả. Cô ta đâu có gì tốt đẹp hơn một nữ thần báo thù. Tôi thậm chí còn không thể nghĩ được rằng có một quyền lực trên cao lại có thể cư xử theo một lối nguy hiểm và ngu ngốc như thế. Ít nhất tôi cũng có thể chiến đấu chống lại số phận xấu xa đó.
    Tôi không có một thiên thần nào cả. Họ chỉ dành cho những người tốt, những người giống như Bella. Sau tất cả những chuyện đã xảy ra thiên thần của em đang ở nơi nào? Ai là người trông chừng đến em?
    Tôi lặng lẽ mỉm cười giật mình kinh hãi khi nhận ra rằng hiện tại chính tôi đang đóng vai trò đó.
    Suy rộng ra đó là một thiên thần ma cà rồng.
    Sau chừng nửa giờ Bella bắt đầu dần thả lỏng. Hơi thở của sâu dần và em bắt đầu thì thầm. Tôi mỉm cười thoả mãn. Có đáng kể gì đâu nhưng ít nhất đêm nay em có thể ngủ ngon hơn bởi lẽ tôi đang ở đây.

    “ Edward”, em thở dài và mỉm cười.

    Tôi tạm thời xếp sang bên những ý nghĩ về tấn thảm kịch đó để bản thân mình lại ngất ngây trong hạnh phúc.
     
  4. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

  5. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Chương 11: Chất vấn

    CNN cắt ngang câu chuyện.
    Tôi thấy mừng vì bản tin được phát trước khi tôi rời nhà tới trường, sợ phải nghe con người diễn giải việc tính toán tiền bạc thế nào và nó nhận được nhiều sự quan tâm ra sao. May mắn thay, đó là ngày có tin tức nặng nề. Có một trận động đất ở Nam Mỹ và một vụ bắt cóc chính trị ở Trung Đông. Đoạn kết chỉ chiếm vài giây với vài câu và một bức hình nhăn nhúm.

    “Alonzo Calderas Wallace, đối tượng bị truy nã vì tình nghi liên quan tới một loạt vụ cưỡng bức và giết người ở bang Texas và Oklahoma, bị bắt giữ tối qua ở Portland, Oregon nhờ một nguồn tin nặc danh. Wallace được tìm thấy trong tình trạng bất tỉnh ở một hẻm sáng sớm nay, chỉ cách đồn cảnh sát có vài mét. Thời điểm này, các quan chức chưa thể thông báo cho chúng ta về việc hắn ta bị dẫn độ tới Houston hay thành phố Oklahoma để xét xử.”

    Bức ảnh không rõ nét đã sờn nát, hắn có một bộ râu rậm vào thời điểm chụp hình. Thậm chí nếu Bella có nhìn thấy nó, em có lẽ cũng không nhận ra hắn. Tôi hy vọng em không nhận ra bởi nó sẽ làm em sợ hãi không cần thiết.

    “Việc theo dõi tin tức trong thị trấn vốn luôn bị xem nhẹ. Mấy chuyện đó còn xa mới trở thành mối quan tâm của dân cư địa phương”, Alice nói với tôi. “Thật tốt vì Carlisle đã gọi cú điện thoại đó để giao nộp hắn cho chính quyền bang”

    Tôi gật đầu. Bella chẳng mấy khi chú ý tới TV tôi cũng chưa thấy bố em xem kênh nào khác ngoài mấy kênh thể thao.
    Tôi đã làm những gì có thể. Con quái vật đó sẽ không đi săn được nữa, tôi cũng không phải làm một kẻ giết người. Dầu gì thì cũng không phải là gần đây. Tôi đã đúng khi tin tưởng Carlise, cũng đúng khi tin rằng con quỷ khó lòng thoát được. Tôi mong sao hắn sẽ bị dẫn độ tới Texas, nơi mà án tử hình khá phổ biến...
    Không. Đó không phải là vấn đề. Tôi sẽ gác chuyện đó lại và tập trung vào điều quan trọng nhất.

    Tôi đã rời phòng Bella từ gần một giờ đồng hồ trước. Tôi đang nóng lòng khát khao được gặp lại em.
    “Alice, em có thể-“

    Cô ấy cắt ngang lời tôi. “Rosalie sẽ lái xe. Chị ấy sẽ tỏ ra bực bội, nhưng anh thừa biết là chị ấy thích kiếm được cớ để mà trưng xe của mình ra.”, tiếng cười của Alice rung như chuông

    Tôi cười toét miệng với cô ấy, “Hẹn gặp em ở trường.”

    Alice thở dài, và nụ cười của tôi biến thành cái nhăn mặt.
    Em biết, em biết chứ, cô ấy nghĩ. Vẫn chưa đến lúc. Em sẽ đợi cho tới khi anh sẵn lòng để Bella làm quen với em. Dẫu sao anh sẽ thấy, không phải bởi em ích kỷ đâu, Bella cũng sẽ quý mến em.

    Tôi không trả lời mà vội vã lao ra cửa. Đó là một phương thức khác để xem xét tình hình. Liệu Bella có muốn làm quen với Alice không? Có một cô bạn gái là ma cà rồng?
    Alice làm quen Bella... ý tưởng đó có lẽ sẽ không làm em e ngại một chút nào.
    Tôi tự cau có với chính mình. Điều Bella muốn và điều tốt nhất cho Bella là hai việc hoàn toàn tách bạch.
    Tôi bắt đầu cảm thấy bất an khi đỗ xe bên đường nhà em. Ngạn ngữ của con người nói rằng mọi thứ trông khác đi vào buổi sáng - những thứ đổi thay khi bạn gác chúng lại đến sáng mai. Liệu với Bella trông tôi có khác đi trong ánh sáng yếu ớt của một ngày sương mù? Trông dữ dằn hơn hay bớt dữ dằn đi so với tôi khi trong sự tăm tối của bóng đêm? Liệu em có dần thấm thía sự thật trong giấc ngủ của mình? Rốt cuộc liệu em có sợ hãi không?
    Dù sao đêm qua giấc mơ của em cũng bình yên. Khi em gọi tên tôi từ lần này tới lần khác em đều mỉm cười. Hơn một lần em thì thầm lời mong muốn tôi ở lại. Phải chăng điều đó chẳng có nghĩa gì vào ngày hôm nay?

    Tôi bồn chồn chờ đợi, lắng nghe những âm thanh bên trong nhà - tiếng bước chân nhanh, vấp trên cầu thang, tiếng xé toạc của giấy bạc, tiếng những thứ trong tủ lạnh va vào nhau khi cửa đóng sầm. Nghe có vẻ như em đang vội vã. Sốt sắng tới trường? Ý nghĩ đó làm tôi mỉm cười, hy vọng trở lại.
    Tôi nhìn đồng hồ. Sau khi tính toán tốc độ của con xe tải hom hem chắc chắn sẽ cản trở em –tôi đoan chắc em vắt chân lên cổ mà vẫn vào lớp muộn một chút.
    Bella nhào ra khỏi nhà, túi trượt khỏi vai, mái tóc cuốn vội thành một mớ rối bù chực xõa tung ra sau gáy. Chiếc áo len dày màu xanh lá không đủ giữ cho đôi vai gầy của em khỏi cong lên trước sương lạnh.
    Chiếc áo len dài quá khổ so với em không hợp với em chút nào. Nó che kín thân hình thanh mảnh của em, biến mọi nét thanh tú và đường cong mềm mại thành một mớ lùng nhùng không hình thù. Tôi thích chiếc áo này cũng nhiều như độ tôi đang ước ao em mặc một thứ gì đó giống chiếc áo cánh mềm mại, nhẹ nhàng em đã mặc tối qua... vải áo bám sát vào làn da của em theo một cách thật quyết rũ, được cắt vừa đủ sâu để lộ nét lôi cuốn của những chiếc xương quai xanh uốn quanh vết hõm dưới cổ họng. Chiếc áo xanh chảy xuống tựa làn nước dọc theo thân hình mỏng manh của em...
    Sẽ tốt hơn, thật cần thiết để tôi giữ cho mình rời xa những ý nghĩ về xa thân hình ấy nên tôi thấy khoan khoái trước chiếc áo không vừa vặn mà em đang mặc. Tôi không thể phạm phải sai lầm, đó sẽ là một sai lầm khủng khiếp khi bám riết những cơn khát kỳ lạ những ý nghĩ về đôi môi của em... làn da của em... thân hình của em... đang dao động trong tôi. Những cơn khát đã lảng tránh tôi trong suốt một trăm năm. Nhưng tôi không thể cho phép mình nghĩ đến việc chạm vào em, bởi điều đó là không thể.
    Tôi sẽ làm em vỡ mất.
    Bella rời khỏi cửa, vội vàng đến nỗi em suýt đâm sầm vào xe ô tô của tôi mà chẳng để ý gì.
    Em dừng phắt lại, hai đầu gối cứng đơ va vào nhau trông giống như chân của chú ngựa non lúc bị giật mình. Chiếc túi trượt sâu hơn nữa xuống dưới cánh tay, đôi mắt em mở to khi thấy chiếc xe.
    Tôi ra ngoài, không để ý đến việc phải di chuyển theo tốc độ của con người, mở cửa xe cho em. Tôi sẽ không cố gắng để lừa dối em hơn nữa – khi chúng tôi riêng tư bên nhau, ít nhất, tôi sẽ là chính mình.
    Em ngước nhìn tôi, lại giật mình khi thấy tôi dường như hiện ra trong làn sương mù. Và rồi nỗi ngạc nhiên trong mắt em đã biến thành cái gì đó khác, tôi không còn cảm thấy lo sợ hay hy vọng rằng cảm xúc của em dành cho tôi đã thay đổi sau đêm qua. Tất cả những ấm áp, ngạc nhiên, mê hoặc đang đầy ắp trong đôi mắt màu sôcôla long lanh.

    “Em có muốn đi cùng anh hôm nay không?” tôi hỏi. Không giống như bữa tối hôm qua, tôi sẽ để em chọn. Từ giờ trở đi, em sẽ luôn luôn có quyền được lựa chọn.

    “Vâng, cảm ơn anh,” em nói nhỏ, leo lên xe không chút lưỡng lự.

    Liệu có bao giờ tôi thôi hồi hộp mỗi khi nghĩ rằng tôi là người duy nhất em nói “vâng’? Tôi nghi ngờ điều đó.

    Tôi lướt quanh xe, háo hức được ngồi vào cùng em. Em không tỏ dấu hiệu nào bị bất ngờ bởi sự xuất hiện trở lại đột ngột của tôi.
    Hạnh phúc mà tôi cảm nhận khi em bên tôi thế này chưa bao giờ xảy ra. Ngay cả tình cảm yêu thương và gắn bó lớn lao tôi có cùng gia đình, dù cho cả vô vàn những thú vui của thế giới có mời gọi tôi vẫn chưa bao giờ cảm thấy hạnh phúc như giờ đây. Thậm chí biết rõ rằng điều này là sai lầm rằng mọi chuyện sẽ chẳng có được một kết cục tốt đẹp tôi vẫn không thể không giữ nụ cười trên môi mình thật lâu. Chiếc áo khoác của tôi đã vắt trên chỗ tựa đầu ghế ngồi của em. Tôi thấy em nhìn nó.

    “Anh mang chiếc áo này cho em,” tôi nói với em. Đó là lý do của tôi, tôi phải có một cớ gì đó để giải thích cho cái sự không mời mà xuất hiện của mình sáng nay chứ! Trời đang lạnh mà em thì không có áo khoác. Dĩ nhiên đó là cách cư xử ga lăng có thể chấp nhận được. “Anh không muốn em bị nhiễm lạnh hay gì đó.”

    “Em không dễ ốm thế đâu,” em vừa nói vừa nhìn vào ngực tôi chứ không phải gương mặt như thể em thấy do dự khi nhìn vào mắt tôi. Nhưng cuối cùng em vẫn mặc áo vào trước khi tôi phải viện đến mệnh lệnh hay sự dỗ dành.

    “Có thật vậy không đó?” tôi thì thầm với chính mình.

    Em nhìn ngoài con đường khi tôi tăng tốc lái xe tới trường. Tôi chỉ chịu đựng được sự im lặng chừng vài giây. Tôi phải biết em nghĩ gì sáng nay. Có quá nhiều thay đổi giữa chúng tôi kể từ khi mặt trời mọc.
    “Gì vậy, không phải em có hai mươi câu hỏi hôm nay à?” Tôi hỏi, giữ cho giọng mình nhẹ nhàng trở lại.

    Em mỉm cười, dường như vui mừng vì tôi đã đề cập đúng vấn đề. “Liệu những câu hỏi của em có làm phiền anh không?”

    “Không bằng phản ứng của em,” tôi thật thà trả lời, mỉm cười đáp lại nụ cười của em.

    Đôi môi em trễ xuống. “Em phản ứng tệ lắm à?”

    “Không, vấn đề là ở chỗ đó. Em phản ứng với mọi việc thật điềm tĩnh - chẳng bình thường chút nào.” Không có một tiếng la hét nào cho tới nay. Sao lại có thể vậy nhỉ?
    “Điều đó làm anh băn khoăn không biết em thực sự nghĩ gì.” Tất nhiên, mọi thứ em làm hay không làm đều khiến tôi băn khoăn.

    “Em luôn nói với anh em thực sự nghĩ gì.”

    “Em có “tút” lại rồi!”

    Em lại bậm chặt răng lên bờ môi. Em dường như không để ý khi làm vậy- nó là một phản ứng vô thức với sự căng thẳng. “Không nhiều lắm”

    Chỉ những lời đó cũng đủ làm cho trí tò mò của tôi trỗi dậy. Điều gì mà em cứ cố tình giấu tôi vậy?
    “Cũng đủ làm anh phát điên,” tôi nói.

    Em lưỡng lự rồi thì thầm, “Anh không muốn nghe đâu.”

    Tôi phải suy nghĩ một lúc, rà soát lại toàn bộ cuộc trò chuyện tối quá, từng lời một, trước khi thấy được một mối liên hệ. Có lẽ việc đó đã khiến tôi tập trung quá mức bởi lẽ tôi không thể nghĩ ra có điều gì mà tôi lại không muốn em nói cho tôi biết. Và rồi – vì giọng điệu trong tiếng nói của em giống như đêm qua; một nỗi đau bất chợt nhói lại – tôi đã nhớ ra. Đã một lần, tôi yêu cầu em đừng nói những gì em nghĩ. “Đừng bao giờ nói điều đó”, tôi gần như đã càu nhàu với em những từ đó. Tôi đã làm em khóc...
    Phải chăng đó là điều em giấu tôi? Cảm xúc sâu xa của em về tôi? Rằng việc tôi là quái vật không làm em bận lòng và rằng em nghĩ đã quá muộn để có thể đổi ý?
    Tôi không thể thốt nên câu vì niềm vui và nỗi đau quá mạnh để có thể diễn tả thành lời, mâu thuẫn giữa chúng quá dữ dội để tôi có được phản ứng mạch lạc. Bầu không khí trên xe hoàn toàn tĩnh lặng chỉ còn nhịp thở và nhịp tim đều đều của em.

    “Những người khác trong gia đình anh đâu?” em đột nhiên hỏi.

    Tôi hít một hơi thật sâu – khắc trong tâm trí mình mùi hương trên xe với nỗi đau như lần đầu tiên; tôi đã quen dần với nó, tôi hài lòng nhận ra điều ấy và ép mình tự nhiên trở lại.
    “Họ đi xe của Rosalie.” Tôi đậu xe ở một chỗ còn trống ngay cạnh chiếc xe trong câu hỏi của em. Tôi giấu nụ cười khi thấy em mở to đôi mắt. “Phô trương quá phải không em?”

    “Oa. Nếu chị ấy có chiếc xe này, sao chị ấy lại đi cùng xe với anh?”

    Rosalie sẽ thích phản ứng của Bella... nếu chị ấy khách quan với Bella - điều mà có thể không bao giờ xảy ra.
    “Như anh nói đó, nó phô trương quá. Bọn anh cố gắng hoà đồng mà.”

    “Vậy anh thất bại rồi,” em nói với tôi và bật ra tiếng cười thoải mái.

    Tiếng cười vô tư, hoàn toàn trong trẻo của em sưởi ấm lồng ngực trống rỗng của tôi cho dù nó làm đầu tôi đầy ắp hoài nghi.

    “Nếu nó thu hút chú ý nhiều hơn vậy tại sao hôm nay chị Rose lại lái xe?” em băn khoăn.

    “Em không nhận thấy sao? Giờ đây anh đang phá vỡ mọi luật lệ rồi.”

    Câu trả lời của tôi hẳn chỉ phảng phất một chút kinh hoàng– nên tất nhiên là Bella mỉm cười.
    Giống như tối qua, em không đợi tôi phải tới mở cửa xe. Tôi phải giả vờ như bình thường ở trường – nên không kịp di chuyển để ngăn em lại – nhưng rồi em sẽ phải quen với việc được ưu ái nhiều hơn, sẽ sớm thôi.

    Tôi bước sát bên em gần gũi trong khoảng cách có thể thận trọng quan sát bất cứ dấu hiệu nào cho thấy sự gần gũi của mình có thể khiến em phiền lòng. Hai lần bàn tay em co lại hướng về phía tôi rồi rụt lại. Hình như em muốn chạm vào tôi... Hơi thở tôi gấp gáp.

    “Sao bọn anh lại thích những chiếc xe như vậy khi mà các anh muốn kín đáo?” em hỏi khi chúng tôi bước đi.

    “Là sở thích thôi,” tôi thú nhận. “Bọn anh ai cũng thích lái xe nhanh cả.”

    “Đúng là lố lăng hết sức.” em lầm bầm giọng chanh chua
    Em không ngước lên để nhìn nụ cười thay lời đáp lại của tôi.

    Ừm! Mình không tin điều này! Sao Bella lại giấu nhẹm đi thế nhỉ? Mình không biết! Tại sao chứ?
    Ý nghĩ lưỡng lự của Jessica cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi. Cô ta đang đợi Bella, trú mưa dưới mái hiên của quán ăn, vắt trên tay chiếc áo lạnh của Bella. Đôi mắt mở to vì không tin nổi vào mắt mình.

    Bella cũng ngay lập tức nhìn ra Jessica. Đôi má Bella chợt ửng hồng khi em nhận ra vẻ mặt của Jessica. Những ý nghĩ trong đầu Jessica thể hiện rõ trên khuôn mặt.
    “Chào, Jessica. Cảm ơn vì cậu đã nhớ,” Bella chào. Em với tay ra cầm chiếc áo và Jessica trao lại cho em không nói không rằng.

    Tôi phải lịch sự với bạn của Bella dù họ có là những người bạn tốt hay không cũng vậy.

    “Chào Jessica.”

    Oa...
    Đôi mắt của Jessica mở to hơn nữa. Thật là kì lạ, buồn cười ... và thực thà mà nói, có chút bối rối... khi nhận ra rằng ở bên Bella khiến tôi dịu dàng đến mức nào. Hình như không còn ai sợ tôi nữa. Nếu Emmett mà biết được điều này hẳn anh ấy sẽ cười trong suốt cả thế kỷ tới.

    “Ơ... chào,” Jessica lầm bầm, đôi mắt sáng lên nhìn Bella, đầy ẩn ý. “Mình sẽ gặp lại cậu trong giờ lượng giác.”

    Cậu sẽ phải kể hết thôi. Mình sẽ không chập nhận câu trả lời “không” đâu. Phải thật chi tiết. Mình phải biết mọi chi tiết. Ôi Edward gã kỳ cục nhà Cullen!!! Cuộc đời sao mà bất công!

    Miệng Bella chúm lại. “Ừh, hẹn gặp lại cậu sau nhé.”

    Ý nghĩ của Jessica trở nên lộn xộn khi cô nàng vội vã tới lớp học đầu tiên, thi thoảng lại liếc trộm chúng tôi.

    Toàn bộ câu chuyện. Mình không chấp nhận bỏ sót chút nào. Có phải bọn họ đã có dự định gặp nhau tối qua không? Bọn họ đang hẹn hò? Được bao lâu rồi? Sao cô ta giữ kín vậy? Sao cô ta lại muốn vậy? Thật chẳng bình thường tí nào – cô ta hẳn là đã mê tít hắn ta rồi. Liệu còn khả năng nào khác? Mình sẽ tìm ra. Thật không thể chịu được khi không biết tí gì. Không biết có phải cô ta đã giăng lưới hắn không? Ôi, mình ngất mất...
    Suy nghĩ của Jessica đột ngột ngắt quãng, để những hình ảnh không lời xoáy trong đầu.

    Tôi co rúm lại trước những toan tính đó, không chỉ vì cô ta thay thế Bella bằng hình ảnh của chính mình trong những tưởng tượng điên rồ đó trong đầu cô ta.
    Mọi chuyện không thể như vậy được. Tuy vậy ... tôi vẫn muốn...
    Tôi cưỡng lại việc phải thú nhận thậm chí với chính bản thân mình. Có bao nhiêu con đường sai trái mà tôi muốn đẩy Bella vào? Con đường nào sẽ kết thúc bằng việc giết chết em?
    Tôi lắc đầu, cố gắng vơi bớt ưu tư.

    “Em định nói gì với cô ấy?” Tôi hỏi Bella.

    “Này!” em reo lên khe khẽ. “Em nghĩ là anh không đọc được suy nghĩ của em!”

    “Đúng vậy.” Tôi nhìn em, ngạc nhiên, cố gắng hiểu lời em nói. Ah- chúng tôi hẳn đang nghĩ về cùng một vấn đề trong cùng thời điểm. Hừm... Cũng hay đây.
    “Tuy nhiên,” tôi nói, “Anh có thể đọc được suy nghĩ của cô ấy – cô ấy đang phục kích em trong lớp đấy.”

    Bella rên rỉ, và rồi để chiếc áo khoác trượt khỏi vai. Ban đầu tôi không nhận thấy em trả lại nó – tôi đâu có yêu cầu đâu; tôi mong em giữ nó... như một vật kỉ niệm – vậy nên quá chậm để đề nghị giúp em. Em đưa trả tôi chiếc áo, xỏ tay vào chiếc áo của em, không để ý thấy tay tôi đã chờ sẵn để trợ giúp. Tôi cau mày nhưng đã kịp chỉnh lại nét mặt trước khi em nhận thấy.
    “Em sẽ nói gì với cô ấy?” tôi nhấn mạnh.

    “Giúp em nhé? Cô ấy muốn biết gì?”

    Tôi mỉm cười, lắc đầu. Tôi muốn em nghe em nghĩ gì mà không cần một lời nhắc vở. “Vậy đâu có công bằng.”

    Đôi mắt em nheo lại. “Không, anh không chia xẻ những gì anh biết – đó mới là không công bằng.”

    Đúng vậy – em muốn có qua có lại mà.
    Chúng tôi tới cửa lớp của em – nơi tôi sẽ phải tạm xa em, tôi suy nghĩ vu vơ không biết cô Cope có dễ dàng cho tôi chuyển lịch học tiếng anh... Tôi bắt mình tập trung trở lại. Tôi có thể đường đường chính chính mà.
    “Cô ấy muốn biết có phải hai đứa mình đang hẹn hò bí mật không,” tôi nói chậm rãi. “Và cô ấy muốn biết em thấy anh thế nào.”

    Đôi mắt em mở to – không phải ngạc nhiên, mà giờ đây tinh quái. Chúng tròn xoe nhìn tôi, có thể dễ dàng đọc được. Em đang giả đò ngây thơ.
    “Trời ạ,” em lẩm nhẩm. “Em sẽ nói gì đây?”

    “Hừm.” Em luôn bắt tôi phải đưa ra giải pháp thay cho em. Tôi cân nhắc về câu trả lời.

    Một lọn tóc bướng bỉnh của em, hơi ẩm ướt vì sương giá, rơi xuống vai và quấn quanh cổ em ở chỗ mà những chiếc xương quai xanh đã bị chiếc áo len kỳ cục che kín. Nó thu hút ánh mắt tôi… khiến đôi mắt tôi lướt nhìn những đường nét khác đã được giấu kín...
    Tôi thận trọng chạm vào lọn tóc đó, không đụng đến làn da của em –không có cái chạm nhẹ của tôi buổi sáng nay cũng đã đủ lạnh rồi– và đưa lọn tóc trở lại mái tóc rối của em, để nó không làm tôi sao nhãng nữa. Tôi nhớ lại cảnh Mike Newton chạm vào tóc em, quai hàm tôi lại nghiến trèo trẹo trước ký ức đó. Em đã lẩn tránh cậu ta. Phản ứng của em lúc này khác hẳn; đôi mắt em khẽ mở, máu dồn dưới làn da, và bất chợt tim đập loạn nhịp.

    Tôi cố giấu nụ cười khi trả lời câu hỏi của em.
    “Anh nghĩ là em có thể nói “ừ” với câu hỏi đầu.. nếu em không ngại,” lựa chọn của em, sẽ luôn là lựa chọn của em, “nó dễ dàng hơn mọi lời giải thích.”

    “Em không thấy ngại,” em thì thầm. Trái tim vẫn chưa tìm lại được nhịp đập bình thường.

    “Còn câu hỏi kia...” giờ đây tôi không thể giấu được nụ cười của mình nữa “anh sẽ tự mình nghe lấy câu trả lời.”

    Hãy để Bella suy nghĩ về điều đó. Tôi nén cười khi thấy vẻ hốt hoảng trên gương mặt em.
    Tôi vội vã quay đi trước khi em kịp hỏi thêm câu gì nữa. Tôi đã có một khoảng thời gian thật khó khăn khi không thể cho em được những gì mà em đòi hỏi. Và tôi muốn nghe thấy suy nghĩ của chính em chứ không phải của tôi.

    “Hẹn gặp lại em vào giờ ăn trưa,” tôi ngoái đầu lại nói qua vai, một cái cớ để thấy em vẫn đang nhìn theo tôi, đôi mắt xoe tròn, miệng há hốc. Tôi quay đi và cười thật to.
    Khi tôi lướt đi, tôi ngờ ngợ nhận thấy có nhiều ý nghĩ ngạc nhiên tột độ và phỏng đoán xoay quanh tôi - những ánh mắt ngó tới ngó lui giữa gương mặt của Bella và bóng dáng đang dần khuất xa của tôi. Tôi chẳng để ý nhiều đến họ. Tôi đang không thể tập trung. Tôi phải khó khăn lắm mới có thể giữ cho chân mình di chuyển với tốc độ có thể cho phép khi vượt qua bãi cỏ ướt nhèm để tới lớp học của mình. Tôi muốn chạy - chạy thực sự, thật nhanh để có thể biến mất, thật nhanh để tôi thấy mình bay bổng. Một phần trong tôi đã đang bay lên rồi.

    Tôi mặc áo vào khi vào trong lớp để hương thơm của em nồng nàn vây quanh tôi. Tôi sẽ bị thiêu cháy mất – khi mùi hương ấy làm tôi mê man đi – và rồi sau đó sẽ tôi sẽ dễ dàng phớt lờ nó đi khi tôi gặp em ở giờ ăn trưa...
    Thật vui vẻ khi mà các giáo viên chẳng buồn gọi tôi lên trả bài nữa. Hôm nay lẽ ra là ngày mà họ nên chộp tôi mới phải, trong tình trạng lơ mơ và trong đầu chẳng có câu trả lời nào. Tâm trí tôi cứ ở những chốn nào sáng nay ấy; chỉ có thể xác là còn trong lớp thôi.
    Tất nhiên tôi đang dõi theo Bella. Điều đó trở nên tự nhiên- tự nhiên như hơi thở vậy. Tôi nghe được cuộc nói chuyện của em với kẻ thối chí - Mike Newton. Em nhanh chóng lảng sang chuyện về Jessica, và tôi cười ngoác miệng to đến nỗi Rob Sawyer, anh bạn ngồi ở bàn ngay phía bên phải tôi, nao núng thấy rõ và thụt vào ghế sâu hơn, tránh xa tôi ra.
    Ừm. Sởn da gà.

    Tôi vẫn chưa hoàn toàn đánh mất bản chất của mình.

    Tôi chẳng để ý mấy tới Jessica gì cả, nghe ngóng những câu hỏi đã được trau chuốt dành cho Bella. Tôi chỉ chịu được đến tiết bốn thôi, háo hức và sốt sắng gấp mười lần cô nàng thích buôn chuyện kia.
    Và tôi cũng lắng nghe Angela Weber.
    Tôi không quên lòng biết ơn của mình với cô bạn – trước hết là bởi cô chẳng nghĩ gì ngoài những điều tốt đẹp dành cho Bella và cả sự giúp đỡ của cô tối qua. Vậy nên tôi đành chờ qua buổi sáng, tìm hiểu xem cô ấy muốn gì. Tôi cho rằng nó cũng dễ đoán thôi; giống như bất kì con người nào khác, hẳn là cô ấy đặc biệt thích loại trang sức hoặc món đồ nào đó . Nhiều thứ, có lẽ vậy. Tôi sẽ gửi một cái gì đó nặc danh và thậm chí chỉ với từ“chúng tôi”.
    Nhưng Angela chứng tỏ cũng có những ý nghĩ ngang bướng như Bella. Cô ấy khác biệt so với những người tuổi teen. Hạnh phúc. Có lẽ đó là lý do của lòng tốt bất thường của cô ấy – cô ấy có lẽ là một trong số những người hiếm hoi có cái mình cần và cần cái mình có. Nếu cô ấy không chú ý đến giáo viên và ghi chép, cô ấy lại nghĩ về hai cậu em sinh đôi nhỏ cô ấy sẽ đưa tới bãi biển cuối tuần này – đoán trước sự vui mừng của chúng với một tình cảm trìu mến gần như của người mẹ. Cô ấy quan tâm đến chúng thường xuyên, nhưng không cảm thấy bực bội chút nào... Điều này quả thật ngọt ngào nhưng lại chẳng giúp gì được cho tôi.
    Phải có điều gì đó mà cô ấy muốn chứ. Tôi sẽ tiếp tục tìm kiếm. Nhưng để sau đi. Bây giờ là tiết học lượng giác của Bella với Jessica.
    Tôi không để ý xem mình đang đi đến đâu nữa khi trên đường tới lớp học tiếng Anh, Jessica đã ngồi sẵn vào chỗ, hai bàn chân gõ gõ trên mặt sàn một cách sốt ruột chờ Bella tới.

    Ngược lại, khi đã yên vị tại chỗ ngồi trong lớp, tôi trở nên toàn thân bất động. Tôi phải tự nhắc nhở mình thi thoảng nhúc nhắc đôi chút. Để bắt kịp với trò chơi đố chữ. Khó thật, vì tâm trí tôi quá tập trung vào Jessica. Tôi hi vọng cô nàng sẽ tập trung, thực sự cố gắng để đọc được gương mặt của Bella cho tôi.

    Jessica gõ mạnh hơn khi Bella bước vào phòng.
    Sao cô ta trông ủ rũ thế. Vì sao nhỉ? Có thể chẳng có chuyện gì tiến triển với Edward Cullen. Thế thì đáng thất vọng thật. Trừ phi... vậy thì hắn ta vẫn chưa hẹn hò với ai... Nếu hắn đột nhiên có hứng thú hẹn hò. Mình không ngại giúp hắn...

    Gương mặt của Bella trông không có vẻ gì là ủ rũ cả mà có vẻ miễn cưỡng thì đúng hơn. Em đang lo lắng – em biết tôi sẽ nghe được hết. Tôi mỉm cười với chính mình.

    “Kể cho mình nghe mọi chuyện đi!” Jess nài nỉ trong khi Bella vẫn đang vắt áo khoác lên thành ghế ngồi. Em di chuyển với vẻ chậm rãi, không sẵn lòng lắm.
    Ừm, cô ta chậm chạp quá. Giờ đi vào phần chính thôi!

    “Cậu muốn biết gì?” Bella nói lảng đi khi đã ngồi vào ghế.

    “Tối qua có chuyện gì vậy?”

    “Anh ấy đưa mình đi ăn tối rồi lái xe chở mình về nhà.”

    Và rồi? Trời đất ạ, phải có gì hơn thế chứ! Cô ta đang nói dối, mình biết mà. Mình sẽ bắt cô ta phải khai ra.
    “Sao cậu về nhà nhanh dữ vậy?”

    Tôi nhìn thấy Bella nhướn mắt nhìn gương mặt đầy vẻ nghi ngờ của Jessica.
    “Anh ấy lái xe như điên vậy. Kinh khủng.”

    Em khẽ cười và tôi cười bật lên thành tiếng, cắt ngang bài giảng của thầy Manson. Tôi cố gắng biến tiếng cười thành một tiếng ho, nhưng có ai ngốc đâu. Thầy Manson ném cho tôi một cái nhìn cáu tiết nhưng tôi thậm chí không buồn để những ý nghĩ đằng sau cái nhìn ấy. Tôi đang nghe Jessica.

    Hừ. Cô ta có vẻ nói thật. Sao cô ta cứ để mình phải hỏi tường tận thế nhỉ, từng lời một? Nếu mà là mình thì mình đã phải nói về chuyện đó cho đến khi đầy căng cả hai lá phổi rồi. .
    “Có phải kiểu như hẹn hò không - cậu bảo anh ta tới gặp ở đó à?”

    Jessica nhìn vẻ ngạc nhiên lộ rõ trên Bella thất vọng tràn trể bởi sự thành thực đó.

    “Không – mình rất ngạc nhiên khi gặp anh ấy ở đó,” Bella nói.

    Chuyện gì vậy?? “Nhưng anh ta đến đón cậu hôm nay mà?” Hẳn là có thêm chi tiết đây.

    “Ừ - đó cũng là một ngạc nhiên nữa. Anh ấy nhận thấy tối qua mình không có áo khoác.”

    Chẳng có gì hay cả, Jessica nghĩ, thất vọng lần nữa.

    Tôi phát mệt với những dòng câu hỏi của cô nàng – tôi muốn nghe những điều mà tôi không biết trước. Tôi hi vọng cô nàng sẽ không vì thất vọng quá mà bỏ qua những câu hỏi tôi mong đợi.

    “Vậy hai cậu sẽ đi chơi nữa à?” Jessica hỏi.

    “Anh ấy đề nghị sẽ đưa mình tới Seattle vào thứ bảy vì nghĩ con xe tải của mình không đi đến đó được – cái đó có tính là đi chơi không?”

    Hừm. Rõ là hắn đang trên đà... chăm chút cô ta, kiểu như vậy. Hẳn là từ phía của hắn, chứ không phải cô ta. Sao thế được nhỉ? Bella khùng rồi.
    “Có chứ,” Jessica trả lời câu hỏi của Bella.

    “Vậy thì,” Bella kết luận. “thế thì là có đi chơi nữa”

    “Oa... Edward Cullen.” Cô ta có thích hắn hay không đấy mới là vấn đề chính.

    “Mình hiểu,” Bella thở dài.

    Giọng điệu của em đã khuyến khích Jessica. Cuối cùng thì – nghe giọng cô ta có vẻ hiểu ra rồi! Cô ta phải nhận thấy...

    “Chờ đã!” Jessica nói, đột nhiên nhớ tới câu hỏi quan trọng nhất. “Anh ta đã hôn cậu chưa?” Làm ơn nói là “rồi” đi. Sau đó phải diễn tả từng giây một!

    “Không,” Bella lầm bầm, em nhìn xuống đôi bàn tay mình, mặt xịu xuống. “Không có đâu.”

    Chết tiệt. Ước gì... Ha. Trông cô ta có vẻ cũng muốn vậy đây

    Tôi cau mày. Bella trông đúng là đang buồn rầu vì cái gì đó, nhưng không thể là nỗi thất vọng giống như Jessica hình dung. Không thể nào em lại muốn điều đó. Không hiểu em đã biết những gì. Không thể nào em lại muốn gần sát với hàm răng của tôi như vậy. Vì theo tất cả những gì em biết thì tôi có những chiếc răng nanh.
    Tôi rùng mình.

    “Cậu có nghĩ vào thứ bảy...?” Jessica háo hức.

    Bella trông có vẻ nản lòng hơn khi em nói, “Mình chẳng dám tin.”

    À, cô nàng thích thật rồi. Còn non nớt lắm.

    Có phải do tôi nhìn mọi thứ thông qua cái máy lọc của Jessica hay không mà hình như Jessica nói đúng.
    Khoảng nửa giây tôi bị sao nhãng bởi ý nghĩ, một điều không thể , là chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi cố thử hôn em. Đôi môi tôi với đôi môi em, đá lạnh với lụa mềm, ấm áp...
    Và rồi em chết.
    Tôi lắc đầu, nhăn nhó buộc mình phải tập trung.

    “Hai người nói chuyện gì vậy?” Cậu có chuyện trò với hắn, hoặc cậu có khiến anh ta hỏi han từng li từng tí một giống như bây giờ không?

    Tôi cười sầu muộn. Jessica cũng không sai là mấy

    “Mình không nhớ, Jess, nhiều chuyện lắm. Chúng mình có đề cập đôi chút về bài luận tiếng Anh.”

    Chút xíu ấy mà. Nụ cười của tôi giãn ra đôi chút.

    Ôi, trời đất. “Xin cậu đấy Bella! Cho mình biết chi tiết đi.”

    Bella cân nhắc trong giây lát.
    “Thôi được, có một chuyện đây. Cậu mà nhìn thấy cái kiểu ve vãn của cô phục vụ với anh ấy – còn hơn cả quá đáng nữa. Nhưng anh ấy chẳng để ý tới cô ta chút nào.”

    Chi tiết này thật kì cục để mà kể ra. Tôi ngạc nhiên vì thậm chí cả Bella đã nhận thấy. Dường như là một điều rất vụn vặt.

    Hay ra trò... “Đấy là dấu hiệu tốt đấy. Cô ta có đẹp không?”
    Hừm. Jessica để ý nhiều hơn tôi. Đúng là con gái.

    “Rất xinh,” Bella nói. “Chừng mười chín hay hai mươi gì đó.”

    Tâm trí của Jessica bị ngắt quãng trong thoáng chốc bởi kí ức về Mike trong tối hẹn hò ngày thứ hai với cô – Mike có hơi thân thiện một chút với cô phục vụ mà Jessica chẳng thấy xinh tẹo nào. Cô nàng gạt kí ức ấy ra quay trở lại câu chuyện trong sự nghẹt thở vì tức tối, với yêu cầu được nghe tường tận của mình.
    “Còn hơn thế ấy chứ. Anh ta thích cậu rồi.”

    “Chắc vậy,” Bella chậm rãi, tôi đang ngồi ở mép ghế rồi, toàn thân vẫn đông cứng. “Nhưng cũng khó nói lắm. Anh ấy lúc nào cũng có vẻ bí ẩn.”

    Tôi hẳn đã không thể hiện rõ và mất kiểm soát như tôi vẫn nghĩ. Em vẫn... là người tinh ý mà... Sao em không nhận thấy tôi đã yêu em? Tôi soát lại những lần chuyện trò của chúng tôi, gần như kinh ngạc thấy rằng tôi chưa thốt ra những lời đó. Cảm tưởng như điều đó hiển hiện trong từng lời giữa chúng tôi.
    Oa. Sao cậu có thể ngồi ở đó đối diện một anh chàng điển trai và nói chuyện được nhỉ?. “Tớ không biết là cậu dũng cảm đến mức nào để có thể một mình tiếp cận với anh ta đâu,” Jessica nói.

    Một nỗi choáng váng hiện trên gương mặt Bella. “Tại sao?”

    Phản ứng thật kì cục. Cô ta nghĩ mình có ý gì cơ chứ? “Anh ta thật...” Dùng từ nào cho thích hợp nhỉ? “Đáng sợ. Mình chẳng biết phải nói gì với anh ta nữa.” Mình thậm chí chẳng nói nối một lời nào với anh ta ngày hôm nay, và tất cả những gì anh ta nói là xin chào. Coi bộ mình chắc giống con ngốc lắm.

    Bella mỉm cười. “Mình cũng rối tung cả lên khi ở gần anh ấy.”
    Chắc em đang cố gắng làm cho Jessica dễ chịu hơn đôi chút. Em gần như mất tự nhiên khi chúng tôi bên nhau.

    “À ừ,” Jessica thở dài. “Anh ta đẹp trai quá trời mà.”
     
  6. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Gương mặt của Bella bất chợt trở nên lạnh lùng. Đôi mắt em luôn lóe lên như vậy mỗi em bực tức vì điều gì đó bất công. Jessica không nhận thấy sự thay đổi trên biểu hiện đó.
    “Anh ấy có nhiều cái đáng nói hơn,” Bella ngắt lời.

    Ồ. Chúng ta lại có chuyện khác rồi đây. “Thế à?Như thế nào?”

    Bella bậm môi một lúc. “Mình không thể giải thích được,” cuối cùng em nói.
    “Nhưng anh ấy còn có những điều tuyệt vời hơn cả gương mặt ấy.” Em quay đi, đôi mắt lơ đãng như thể đang nhìn vào cái gì đó xa xăm.

    Cảm xúc của tôi lúc này cũng lâng lâng như khi Carlise hay Esme tâng bốc tôi. Tương tự nhưng mãnh liệt hơn, ám ảnh hơn.

    Ra bộ ngớ ngẩn ở chỗ khác đi - hắn chẳng có gì tốt đẹp ngoài khuôn mặt đó. Trừ thân hình. Ngất mất. “Thật thế hả?” Jessica cười rúc rích.

    Bella không quay lại. Em tiếp tục nhìn vào khoảng không, phớt lờ Jessica.

    Người bình thường sẽ phải khát khao đến chết mất. Có khi mình hỏi đơn giản thôi. Haha. Giống như đang nói chuyện với trẻ mẫu giáo vậy. “Cậu thích anh ta rồi hả?”

    Người tôi lại cứng lại.

    Bella không nhìn Jessica. “Ừ.”

    “Ý mình là, cậu có thực sự thích anh ta không ấy?”

    “Ừ.”

    Xem cô nàng ngượng kìa!

    Là tôi.

    “Cậu thích anh ta nhiều đến thế nào?” Jessica nằn nì

    Lớp học tiếng Anh có lẽ đã nổ tung mất rồi và tôi chẳng để ý gì cả.
    Giờ đây gương mặt Bella đã đỏ dừ - tôi hầu như có thể cảm nhận được hơi nóng ấy từ hình ảnh trong tâm trí.

    “Nhiều lắm,” em thì thầm. “Nhiều hơn anh ấy thích mình nữa kìa. Nhưng mình cũng không biết làm sao đừng được.”

    Chết! Thầy Varner vừa hỏi gì nhỉ? “ừm - số nào ạ, thưa thầy Varner?”

    May thay Jessica không căn vặn Bella được nữa. Tôi cần một phút.
    Em đang nghĩ cái quái gì vậy? Nhiều hơn anh ấy thích mình? Sao em có thể kết luận vậy? Nhưng mình cũng không biết làm sao đừng được? Nghĩa là sao? Tôi không sao cắt nghĩa được. Điều đó quả thực tối nghĩa.

    Dường như tôi chẳng thể coi điều gì là hiển nhiên cả. Những điều rõ ràng, những điều có nghĩa hoàn chỉnh, sao mà cứ lắt léo trong bộ não kì quặc của em. Nhiều hơn anh ấy thích mình? Có lẽ tôi không nên bỏ qua những câu kinh điển.
    Tôi ngó đồng hồ, nghiến chặt răng. Sao mà vài phút ngắn ngủi lại có vẻ dài vô tận đến vậy với một người bất tử? Viễn cảnh của tôi ở đâu đây?
    Quai hàm của tôi xiết chặt trong suốt lớp học lượng giác của thầy Varner. Tôi nghe ngóng ở đó còn nhiều hơn bài giảng trong lớp mình. Bella và Jessica không nói chuyện nữa, nhưng Jessica nhiều lần liếc trộm Bella, và một lần khuôn mặt em ửng đỏ lần nữa mà chẳng có lý do gì cả.
    Giờ ăn trưa không thể đến sớm hơn được.
    Tôi không biết Jessica có khai thác được vài câu trả lời mà tôi đang chờ đợi không khi lớp học kết thúc, nhưng Bella đã nhanh hơn cô ta.

    Ngay sau khi chuông reo, Bella quay về phía Jessica.
    “Trong lớp tiếng Anh, Mike hỏi mình xem cậu có nói gì về tối thứ hai không,” Bella nói, khẽ cười. Tôi hiểu điều này nhằm mục đích gì - tấn công là cách tự vệ tốt nhất.

    Mike hỏi về mình á? Niềm vui khiến cho tâm trí đột nhiên của Jessica giãn ra, dịu dàng mà không có những lời cạnh khoé thường trực. “Cậu đùa hả! Thế cậu nói gì?”

    “Mình bảo cậu đã rất vui – và cậu ấy có vẻ mãn nguyện.”

    “Kể cho mình nghe chính xác cậu ấy đã nói gì, và câu trả lời chính xác của cậu!”

    Đó là tất cả tôi thu lượm được từ Jessica hôm nay, rõ ràng là như vậy. Bella đang cười như thể em đang nghĩ điều tương tự. Như thể em đã chiến thắng rồi.

    Giờ ăn trưa sẽ là chuyện khác. Tôi sẽ thành công hơn khi có được câu trả lời từ em hơn là Jessica, tôi chắc như vậy.
    Tôi hầu như không chịu đựng nổi khi thi thoảng kiểm tra Jessica trong suốt tiết bốn. Tôi không có chút kiên nhẫn vì nỗi ám ảnh của cô ta với Mike Newton. Tôi với cậu ta đã quá đủ trong suốt hai tuần vừa rồi. May cho cậu ta là vẫn còn sống tới giờ.

    Tôi lững thững tới lớp học thể dục với Alice, theo đúng cách mà mà chúng tôi vẫn di chuyển khi có hoạt động thể chất với con người. Cô ấy cùng đội với tôi, tự nhiên thôi. Hôm nay là buổi học đầu tiên của môn cầu lông. Tôi thở dài với nỗi buồn chán, nhún cây vợt trong một cử chỉ chậm rãi để đánh quả cầu sang phía bên kia. Lauren Mallory ở đội bên kia; cô ta đánh trượt. Alice đang xoay vợt như cây gậy vậy, nhìn chằm chằm lên trần nhà.
    Chúng tôi ai cũng ghét giờ thể dục, đặc biệt là Emmett. Các môn ném là một nỗi sỉ nhục với triết lí cá nhân của anh ấy. Giờ thể dục thậm chí còn tồi tệ hơn bình thường – tôi cảm thấy cáu bẳn giống như Emmett.

    Trước khi cái đầu tôi nổ tung vì hết kiên nhẫn, huấn luyện viên Clapp cho các trận đấu dừng lại và cho chúng tôi tan sớm. Tôi cảm thấy lòng biết ơn kì quặc khi mà thầy đã bỏ bữa sáng - một nỗ lực mới để ăn kiêng – và hậu quả là cơn đói đã buộc thầy phải rời trường học để tìm bữa ăn trưa béo ngậy đâu đó. Thầy tự hứa với mình mai sẽ bắt đầu lại...
    Việc đó giúp tôi có đủ thời gian để tới khu dành cho môn toán trước khi giờ học của Bella kết thúc.

    Vui vẻ nhé anh, Alice nghĩ khi chuẩn bị đi gặp Jasper. Chỉ phải kiên nhẫn thêm vài ngày nữa thôi. Em biết là anh sẽ không gửi lời chào của em tới Bella đâu, phải không?

    Tôi lắc đầu, điên tiết. Có phải mọi thầy đồng đều thiển cận không nhỉ?

    Có thông tin cho anh đây, trời sắp nắng trên cả hai bờ của eo biển cuối tuần này đấy. Anh có lẽ muốn sắp xếp lại kế hoạch.

    Tôi thở dài khi tiếp tục theo hướng ngược lại. Thiển cận, nhưng rõ ràng hữu ích.

    Tôi dựa vào bức tường cạnh cửa, chờ đợi. Tôi đã đủ gần để có thể nghe giọng của Jessica qua những viên gạch cũng như nghe ý nghĩ của cô ta.

    “Cậu sẽ không ngồi với bọn mình hôm nay hả?” Cô nàng trông... say sưa quá. Mình cá là còn hàng tá chuyện không nói cho mình biết.

    “Mình không nghĩ vậy,” Bella trả lời, tự ti kỳ cục.

    Chẳng phải tôi đã hứa sẽ ăn trưa cùng em sao? Em đang nghĩ gì vậy?

    Họ ra khỏi lớp cùng nhau, cả hai người mắt xoe tròn nhìn tôi. Nhưng tôi chỉ nghe được ý nghĩ của Jessica.
    Tuyệt. Oa. Đúng vậy, còn nhiều chuyện hơn những gì cô ta kể với mình. Có khi phải gọi cho cô ta tối nay...Mà mình cũng chẳng nên khuyến khích cô ta. Hừ. Mình hi vọng hắn sẽ sớm bỏ rơi cô ta thôi. Mike thật tuyệt nhưng...

    “Hẹn gặp lại sau nhé, Bella.”

    Bella bước về phía tôi, dừng lại cách tôi một bước chân, vẫn không chắc chắn. Hai má ửng hồng.

    Tôi hiểu em đủ rõ để chắc chắn rằng không có nỗi sợ hãi nào đằng sau sự ngập ngừng kia. Rõ ràng, là vì khoảng cách giữa cảm xúc của tôi và của em mà em tưởng tượng ra . Hơn là anh ấy thích mình. Ngốc quá!
    “Chào em,” tôi nói, giọng cụt lủn.

    Gương mặt em sáng lên đôi chút. “Chào anh.”

    Em dường như không định nói gì khác, nên tôi dẫn đường tới quán ăn và em bước đi yên lặng bên cạnh tôi.
    Chiếc áo đã phát huy tác dụng – mùi hương của em không còn là cú đòn xây xẩm như trước kia nữa. Nó chỉ là sự tăng cường nỗi đau mà tôi đã gánh chịu. Tôi có thể lờ nó đi một cách dễ dàng hơn mình tưởng.
    Bella tỏ vẻ bồn chồn khi chúng tôi chờ trong hàng, kéo lên kéo xuống chiếc khoá kéo trên áo và chuyển chân này sang chân kia một cách căng thẳng. Em chốc chốc lại liếc nhìn tôi, nhưng hễ khi nào bắt gặp cái nhìn chằm chằm của tôi, em lại nhìn xuống như thể đang bối rối. Có phải vì có quá nhiều người nhìn ngó chúng tôi? Cũng có thể em nghe được những tiếng xì xào bên tai - những chuyện buôn bán tầm phào bằng miệng cũng như trong trí não hôm nay.
    Hoặc có thể em đã nhận thấy, từ biểu hiện của tôi, em đang gặp rắc rối.
    Em không nói gì đến khi tôi sắp thức ăn cho em. Tôi không biết em thích ăn gì – chưa biết – nên tôi lấy mỗi thứ một ít.

    “Anh đang làm gì vậy?” Em thì thào. “anh không định lấy hết chỗ đó cho em đấy chứ?”

    Tôi lắc đầu, đẩy chiếc khay thức ăn về phía quầy tính tiền. “Tất nhiên là một nửa cho anh rồi.”

    Em nhướn lông mày lên đầy hoài nghi, nhưng không nói gì hơn khi tôi trả tiền và hộ tống em đến chiếc bàn chúng tôi đã ngồi tuần trước trước khi có cuộc thử máu kinh hoàng của em. Dường như thời gian trôi qua lâu hơn vài ngày nhiều. Mọi thứ nay đã khác lắm rồi.
    Em lại ngồi đối diện với tôi. Tôi đẩy khay thức ăn về phía em.

    “Em ăn bất kì thứ gì em thích đi,” tôi khích lệ.

    Em lấy một quả táo và vân vê trong lòng bàn tay, một cái nhìn dò xét hiện hữu trên khuôn mặt.

    “Em đang tò mò”

    Ngạc nhiên chưa.

    “Anh sẽ làm gì nếu có ai đó thách anh ăn nhỉ?” em tiếp tục với giọng nhỏ xíu mà người thường không nghe được. Đôi tai của người bất tử thì khác nếu chúng tập trung.

    Tôi có lẽ nên đề cập vấn đề này sớm hơn.
    “Em lúc nào cũng tò mò,” tôi phàn nàn. À ừ. Không phải tôi chưa từng bị buộc phải ăn trước đây. Đó là một phần của trò chơi đố chữ. Một phần khó chịu.

    Tôi với lấy thứ gần nhất, và nhìn chằm chằm vào mắt em khi cắn một miếng nhỏ bất kể nó là đồ ăn gì. Vì không nhìn nên tôi chẳng biết là cái gì nữa. Nó cũng nhầy nhầy, sền sệt và kinh khủng giống như các thức ăn khác của con người. Tôi nhai nhanh và nuốt, cố gắng giữ cho mặt mình khỏi nhăn nhó. Mớ đồ ăn đó di chuyển chậm chạp và khó nhọc xuống cổ họng. Tôi thở dài khi nghĩ tới làm thế nào để tống nó ra sau đó đây. Kinh tởm.

    Vẻ mặt của Bella choáng váng. Ấn tượng.

    Tôi muốn nhướn mắt lên. Tất nhiên là chúng tôi đã thành thạo ngón lừa đó rồi.
    “Nếu ai đó thách em ăn cái gì đó bậy bạ, thì em cũng ăn à?”

    Em nhăn mũi và cười. “Có một lần... một lời thách. Nó cũng không đến nỗi tệ.”

    Tôi bật cười. “Anh chẳng ngạc nhiên đâu.”

    Trông bọn họ vui vẻ ghê chưa? Cử chỉ thân mật gớm nhỉ. Mình sẽ nói với Bella sau. Hắn ngả nghiêng về phía cô ta có vẻ rất thích thú. Trông hắn thích thú thật. Nhìn hắn thật... hoàn hảo. Jessica thở dài. Ừm.
    Tôi bắt gặp ánh mắt tò mò của Jessica, và cô ta quay đi với vẻ mặt căng thẳng, cười khúc khích với cô gái bên cạnh.

    Hừm. Có khi trêu Mike hay hơn. Làm thật luôn, không tưởng tượng chi nữa...

    “Jessica đang phân tích mọi việc anh làm,” tôi thông báo với Bella. “Cô ấy sẽ mổ xẻ cho em thấy sau.”

    Tôi đẩy đĩa thức ăn lại về phía em – pizza, tôi nhận thấy - tự hỏi làm thế nào tốt nhất để bắt đầu. Nỗi thất vọng trước kia lại bùng lên khi những lời nói cứ lặp lại trong đầu: Nhiều hơn anh ấy thích mình nữa kìa. Nhưng mình không biết làm sao để đừng được.

    Em cắn một miếng từ cùng lát bánh pizza. Nó khiến tôi ngạc nhiên sao em có thể tin tôi thế. Tất nhiên là em không biết tôi có nọc độc –không phải là em sẽ bị thương nếu ăn chung đồ với tôi. Tôi vẫn mong em cư xử với tôi khác đi. Một điều gì đó khác. Em chưa bao giờ làm – chí ít, không phải theo lối phủ nhận...

    Tôi sẽ bắt đầu nhẹ nhàng thôi.
    “Vậy cô phục vụ đẹp lắm phải không em?”

    Em lại nhướn mày lên. “Anh không nhận thấy à?”

    Như thể cô gái nào cũng lấy được sự chú ý của tôi khỏi Bella. Lại ngốc nữa rồi.
    “Không. Anh không để ý. Anh còn vô khối thứ trong đầu.” Không đáng một chút nào so với những đường nét mềm mại bám sát vào chiếc áo mỏng của em.
    May sao em lại mặc chiếc áo len xấu xí ngày hôm nay.

    “Ôi cô gái tội nghiệp,” Bella mỉm cười.

    Em thích thú khi tôi chẳng hề thấy cô phục vụ có điểm nào đáng chú ý. Tôi có thể hiểu được. Đã bao lần tôi tưởng tượng đập cho Mike Newton tới bến trong giờ sinh học.
    Em không thể thật thà mà tin rằng cảm xúc của con người trong em thành quả trong mười bảy năm ngắn ngủi của đời người, lại có thể mạnh mẽ hơn tình cảm nồng nàn của một người bất tử ấp ủ trong tôi trong suốt một trăm năm.

    “Có điều em đã nói với Jessica..” tôi không thể giữ giọng của mình tự nhiên được nữa. “làm anh thấy phiền lòng lắm!”

    Em ngay lập tức phòng thủ. “Em không ngạc nhiên là anh nghe thấy điều gì đó mà anh không thích. Anh biết người ta nói thế nào về những người nghe lén không.”

    Những người nghe lén không bao giờ được nghe những điều tốt về họ, là vậy đấy.

    “Anh đã nói trước là anh sẽ nghe mà,” tôi nhắc em.

    “Và em cũng cảnh báo trước rằng anh cũng không muốn biết mọi điều em nghĩ đâu.”

    À, em đang nghĩ về lúc tôi làm em khóc. Sự ăn năn khiến cho giọng nói của tôi khản đặc lại. “Em có nói. Nhưng em cũng không hoàn toàn đúng. Anh rất muốn biết em nghĩ gì, mọi thứ. Anh chỉ mong.. em sẽ không nghĩ đến vài điều.”
    Dối lòng hơn rồi. Tôi biết tôi không nên mong em để ý tới tôi. Nhưng thực lòng tôi rất mong. Tất nhiên là vậy rồi.

    “Đó quả là sự khác biệt,” em càu nhàu, giận dữ với tôi.

    “Nhưng đó không phải là vấn đề ở thời điểm này.”

    “Vậy đó là gì?”

    Em rướn về phía tôi, đôi tay chống nhẹ quanh cổ. Nó thu hút tôi - hấp dẫn tôi. Làn da kia mới mềm mại làm sao...

    Tập trung vào, tôi ra lệnh cho chính mình.
    “Em thực sự tin rằng em quan tâm tới anh nhiều hơn anh quan tâm tới em sao?” tôi hỏi. Câu hỏi nghe có vẻ kì cục quá, những lời lẽ cứ chồng chéo lên nhau.
    Đôi mắt em mở to, ngưng thở. Rồi em nhìn đi hướng khác, chớp mắt nhanh. Hơi thở trở nên gấp gáp.

    “Anh lại thế nữa rồi,” em thì thào.

    “Gì cơ?”

    “Làm em loá mắt,” em thú nhận, nhìn mắt tôi với vẻ thận trọng.

    “Ồ.” Hừm. Tôi không biết phải làm thế nào. Cũng như tôi cũng không biết mình không muốn làm em loá mắt hay không. Tôi vẫn thấy hân hoan vì mình có thể làm vậy. Nhưng điều đó thì có ích gì cho tiến triển của cuộc nói chuyện này chứ.

    “Đó không phải là lỗi của anh.” Em thở dài. “Anh đâu có đừng được.”

    “Em có định trả lời câu hỏi của anh không đấy?” tôi đề nghị.

    Em nhìn chằm chằm xuống bàn. “Vâng.”

    Đó là tất cả những gì em nói.

    “Vâng, em sẽ trả lời, hay là vâng, em thực sự nghĩ vậy?” tôi hỏi mất hết cả kiên nhẫn.

    “Vâng, em thực sự nghĩ vậy,” em nói mà chẳng buồn ngước lên nhìn. Có một nỗi buồn phảng phất trong giọng nói của em. Em lại thẹn thùng, hàm răng di chuyển vô thức trên làn môi.

    Ngốc quá, tôi nhận thấy rằng khiến em thú nhận rất khó khăn, bởi em thực sự tin vậy. Và tôi cũng chẳng khá hơn gã hèn nhát Mike, bắt em nói lên cảm xúc của mình trước khi khẳng định tự mình khẳng định. Đó không phải là vấn đề khi tôi cảm thấy đã thể hiện quá rõ. Nhưng em lại không nhận thấy vậy nên tôi sẽ không xin lỗi.

    ”Em sai rồi,” tôi cam đoan. Chắc hẳn em có nghe thấy sự du dương trong giọng nói của tôi.

    Bella ngước nhìn tôi, đôi mắt tối lại, không chịu từ bỏ. “Anh không biết đâu,” em thì thầm.

    Em nghĩ rằng tôi đã không cảm nhận hết cảm xúc của em vì tôi không đọc được ý nghĩ của em. Nhưng quả thực, chính em mới không cảm nhận được trọn vẹn cảm xúc của tôi.

    “Điều gì khiến em nghĩ vậy?” tôi tư lự.

    Em nhìn lại tôi, nhíu mày, cắn môi. Lần thứ một triệu, tôi ao ước nghe được ý nghĩ của em.
    Tôi định nài nỉ em nói cho tôi hay điều gì khiến em băn khoăn thế, nhưng em đã đưa một ngón tay lên chặn không cho tôi nói.
    “Để em nghĩ đã,” em đề nghị.

    Trong chừng em có thể sắp xếp lại một cách giản đơn những suy nghĩ của mình, tôi có thể kiên nhẫn chờ. Hoặc tôi có thể giả bộ kiên nhẫn.
    Em xiết hai bàn tay vào nhau, những ngón tay cứ đan lại rồi mở ra. Em nhìn vào bàn tay mình như thể nó thuộc về ai đó khi em nói.

    “Ngoài những điều hiển nhiên,” em thì thầm. “Đôi khi... em cũng không chắc lắm – em không biết đọc ý nghĩ của người khác – nhưng đôi khi dường như anh muốn nói lời tạm biệt khi anh nói lảng sang chuyện khác.” Em không ngước lên nhìn tôi.

    Em đã nhận thấy phải không? Em có biết rằng chỉ có sự yếu đuối và ích kỉ mới khiến tôi ở đây? Chẳng nhẽ em lại nghĩ tôi ít yêu em vì điều đó sao?

    “Nhạy cảm quá,” tôi thở hắt ra, và rồi khổ sở nhìn thấy nỗi đau đang giày vò trên biểu hiện của em. Tôi vội vàng phủ nhận. “Tuy nhiên đó chính là lý do cho sai lầm của em-“ tôi bắt đầu, rồi dừng lại, nhớ từ đầu tiên trong lời giải thích của em. Chúng làm tôi phiền não, dù tôi không chắc mình có hiểu hết nghĩa của nó hay không. “Ý em là sao, ‘những điều hiển nhiên’ ấy?”

    “Nhìn em này,” em nói.

    Tôi vẫn đang nhìn đó thôi. Mọi việc tôi làm đều là nhìn em. Ý em là sao nhỉ?

    “Em hoàn toàn chỉ là một người bình thường,” em cắt nghĩa. “À, ngoại trừ một số điều tệ hại như mấy lần xém chết và quá vụng về tới nỗi gần như không nhúc nhắc được chân tay. Còn nhìn anh xem.” Em ẩy không khí về phía tôi, tựa như đang giải thích một vấn đề rõ ràng tới mức chẳng cần phải thốt ra lời.

    Em nghĩ em là người bình thường ư? Em nghĩ rằng ở khía cạnh nào đó tôi là người hoàn hảo so với em? Theo đánh giá của ai vậy? Những người ngớ ngẩn, hẹp hòi, đui mù như Jessica hay cô Cope? Sao em không nhận thấy em là người đẹp nhất.. tinh tế nhất.. Mấy lời này có lẽ cũng không đủ.
    Và em không biết điều đó.

    “Em không hiểu rõ mình lắm đâu,” tôi nói. “anh thừa nhận là em có nhằm thẳng vào những điều tồi tệ...” tôi cười nghiêm nghị. Tôi không thấy bóng ma nào ám ảnh tính hài hước của em. Còn sự vụng về, dẫu sao thì cũng vui đấy chứ. Đáng yêu. Liệu em có tin tôi không nếu tôi nói với em rằng vẻ bề ngoài và tâm hồn em đều đẹp? Có lẽ em sẽ nhận thấy những bằng chứng thuyết phục hơn. “Nhưng em không nghe thấy bọn con trai nghĩ gì về em trong ngày đầu tiên tới trường đâu.”

    À, những ý nghĩ hy vọng, xúc động, háo hức. Cùng với tốc độ thay đổi ảo tưởng đó. Ảo tưởng, vì em đâu có thích ai trong số họ.
    Tôi là người duy nhất em nói “vâng” mà.
    Nụ cười của tôi chắc phải mãn nguyện lắm.

    Gương mặt của em ngẩn ra vì ngạc nhiên. “Em không tin,” em lẩm bẩm.

    “Tin anh lần này thôi – em đối lập với những gì gọi là bình thường.”

    Chỉ riêng em thôi cũng đủ là lý do sáng tạo ra cả thế giới.
     
  7. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Tôi hiểu rằng em chưa quen với những lời ca tụng. Một điều nữa mà em sẽ phải quen thôi. Em xúc động, và thay đổi đề tài. “Nhưng em không nói lời chia tay”
    “Em không thấy sao? Điều đó lại chứng tỏ anh đúng. Anh quan tâm nhiều nhất, vì nếu anh có thể ...” Liệu tôi có bao giờ rộng lượng tới mức làm được điều đúng đắn không? Tôi lắc đầu trong nỗi thất vọng. Tôi sẽ phải tìm ra sức mạnh. Em xứng đáng với một cuộc sống. Không phải cuộc sống mà Alice đã tiên thị cho em. “Nếu rời xa em là điều đúng đắn...” Chắc chắn là đúng rồi, phải không nào? Sẽ không phải liều lĩnh tính mạng người vô tội. Bella không thuộc về tôi. “thì anh thà tự làm mình đau chứ không để em phải đau khổ, để em được an toàn.”
    Khi thốt ra những lời này, tôi sẽ biến chúng thành sự thực.

    Em nhìn tôi chằm chằm. Chắc là lời lẽ của tôi đã làm em tức giận. “Vậy anh không nghĩ là em cũng có thể làm điều tương tự hay sao?” em bực bội đáp lại.

    Em giận rồi - mềm mại và mỏng manh làm sao. Làm sao em có thể làm ai đau được? “Em sẽ không bao giờ phải lựa chọn,” tôi nói, lần nữa lại buồn lòng vì sự khác biệt xa vời giữa chúng tôi.

    Em nhìn tôi, mối lo lắng thay cho nỗi tức giận trong đôi mắt và cái khẽ chau mày giữa đôi mắt ấy biến mất.
    Vũ trụ này sẽ đảo điên mất nếu một người tốt và yếu đuối không có một thiên thần hộ mệnh che chở.
    Ừ, tôi nghĩ ám muội, chí ít em cũng có một ma cà rồng hộ mệnh.

    Tôi mỉm cười. Sao mà thích thú với lí do mình ở lại thế không biết. “Tất nhiên, giữ cho em được an toàn giống như một công việc toàn thời gian yêu cầu anh luôn phải có mặt bên em.”

    Em cũng mỉm cười. “Vậy hôm nay không có ai định giết em đâu nhỉ,” em nói khẽ, và gương mặt lộ vẻ suy đoán trong giây lát trước khi đôi mắt tối sầm lại lần nữa.

    “Chưa,” tôi nói thêm giọng khô khốc.

    “Ừ, chưa,” em đồng ý trước sự ngạc nhiên của tôi. Tôi cứ tưởng em sẽ chối bỏ bất kì sự bảo vệ nào.

    Sao cậu ta có thể? Thật là thằng ngốc ích kỉ! Sao cậu ta có thể làm vậy với chúng ta được?
    Những tiếng rít the thé trong đầu của Rosalie cắt ngang sự tập trung của tôi.

    “Bình tĩnh nào, Rose,” tôi nghe tiếng Emmett thì thào từ phía bên kia của quán ăn. Đôi tay của anh vòng qua vai Rosalie, ôm chặt chị ấy – ngăn chị ấy lại.

    Xin lỗi anh Edward, Alice nghĩ vẻ hối lỗi. Chị ấy đã thấy là Bella biết rất nhiều khi nghe cuộc trò chuyện của hai người... và mọi thứ sẽ trầm trọng hơn nếu em không kể cho chị ấy nghe sự thật ngay lập tức. Tin em nhé.

    Tôi cau có với những hình ảnh trong tâm trí theo sau đó, khi thấy điều gì sẽ xảy đến khi tôi nói với Rosalie rằng Bella đã biết tôi là ma cà rồng khi ở nhà, nơi mà Rosalie không phải kìm chế. Tôi phải giấu con xe Aston Martin của mình thôi ngộ nhỡ Rosalie không bình tĩnh lại được khi tới giờ tan trường. Hình ảnh chiếc xe yêu quý của tôi, nham nhở và cháy rụi thật đau lòng – dù tôi biết tôi bị thế là đáng lắm.
    Jasper cũng chẳng vui vẻ gì hơn.

    Tôi sẽ giải quyết với họ sau. Tôi chỉ có từng này thời gian ở gần bên Bella thôi, và tôi sẽ không phí phạm nó. Và nghe thấy Alice nhắc nhở tôi còn vài việc phải bận tâm tới.
    “Anh còn câu hỏi khác cho em đây,” tôi nói, gạt phăng cơn tức giận của Rosalie.

    “Anh nói đi,” Bella nói, khẽ cười.

    “Có thật là em muốn đi Seattle thứ bảy này không, hay đó chỉ là cái cớ để từ chối mấy cái đuôi?”

    Em nhăn nhó với tôi. “Em vẫn chưa tha thứ cho anh vụ Tyler đâu nhé. Tại anh mà cậu ấy cứ tưởng là em sẽ đi chơi với cậu ấy.”

    “Ồ, không có anh thì cậu ta cũng kiếm được cơ hội khác – anh chỉ muốn nhìn vẻ mặt em lúc đó thôi.”

    Tôi bật cười khi nhớ lại vẻ mặt hoảng hốt của em. Chưa có câu chuyện nào ám muội của tôi làm em kinh hãi đến vậy. Sự thực không làm em sợ. Em muốn bên tôi. Thật là dị thường.

    “Nếu anh mời, em có từ chối anh không?”

    “Có lẽ là không,” em đáp. “Nhưng em sẽ từ chối sau đó - giả ốm hay bong gân gì đó.”

    Lạ chưa. “Sao vậy?”

    Em lắc đầu, như thể thất vọng vì tôi không hiểu ngay tức thì. “Anh chưa bao giờ trông thấy em ở lớp thể dục đâu, nhưng em nghĩ là anh sẽ hiểu.”

    À. “Ý em là em không thể đi trên một mặt phẳng nhẵn nhụi mà không bị trượt ngã?”

    “Thì rõ vậy rồi.”

    “Vậy đâu có sao. Do người dẫn thôi.”

    Trong một tích tắc, tôi bị ngập trong ý tưởng ôm em trong tay trong một điệu nhảy – nơi mà chắc chắn em sẽ mặc đẹp hơn và hấp dẫn hơn chiếc áo len kì cục này.
    Cực kì rõ ràng, tôi đã biết cơ thể của em ở dưới cơ thể của mình thế nào khi đẩy em khỏi chiếc xe tải đang đến gần. Mạnh mẽ hơn cả sự hoảng loạn, tuyệt vọng hay thất vọng, tôi nhớ cảm giác đó. Em thật mềm mại và ấm áp, nép vào thân thể lạnh như đá của tôi...
    Tôi tự kéo mình ra khỏi kí ức ấy.

    “Nhưng em chưa trả lời anh– “ tôi nói nhanh, ngăn em khỏi tranh cãi với tôi về sự vụng về của em, mà rõ là em định nói vấn đề này rồi. “Em vẫn quyết đi Seattle, hay chúng ta sẽ làm một điều gì khác?”

    Láu cá quá – cho em lựa chọn nhưng không cho em có cơ hội thoát khỏi tôi ngày hôm đó. Hiếm khi tôi công bằng. Nhưng tôi đã hứa với em tối qua... và tôi thích ý tưởng thực hiện nó - gần bằng việc nó khiến tôi khổ sở thế nào.
    Mặt trời sẽ rạng rỡ vào ngày thứ bảy. Tôi có thể cho em thấy con người thực sự của tôi, nếu tôi đủ dũng cảm để chịu đựng được sự khiếp sợ và ghê rợn của em. Tôi biết một chỗ có thể mạo hiểm...

    “Em sẽ thay đổi quyết định,” Bella nói. “Nhưng em có một điều kiện.”

    Vậy là em đã đồng ý. Em muốn gì ở tôi?

    “Gì vậy?”

    “Em sẽ lái xe chứ?”

    Sao ý tưởng của em mới khôi hài làm sao? “Tại sao?”

    “Chủ yếu là em đã nói với bố Charlie là em sẽ đi Seattle, mà ông đã hỏi đi hỏi lại là em có đi một mình hay không và lúc đó em trả lời là em đi một mình. Nếu ông có hỏi lại lần nữa, có lẽ em sẽ không nói dối, nhưng em không nghĩ là ông sẽ hỏi lại, và để xe em ở nhà sẽ dấy lên những nghi ngờ không cần thiết. Và lý do khác là em sợ ngồi sau tay lái của anh.”

    Tôi nhướn mắt lên. “ Vậy là mọi điều về anh khiến em sợ, em lo lắng cả về kiểu lái xe của anh nữa.” Thực ra, em đang ngại ngần. Tôi lắc đầu phẫn nộ.

    Anh Edward, Alice gọi tôi gấp gáp.

    Bất thình lình tôi nhìn thấy một vòng sáng rực rỡ, bắt được một trong số những hình ảnh trong đầu Alice.
    Đó là nơi tôi biết rõ, nơi mà tôi đang cân nhắc đưa Bella tới - một đồng cỏ nhỏ mà không ai đã tới ngoài tôi. Một chỗ yên bình và xinh đẹp tôi có thể nghĩ tới khi muốn riêng tư – cách xa mọi con đường mòn và nơi cư trú của con người - thậm chí đầu óc tôi có thể được bình yên.
    Alice cũng có thể nhận ra nó, vì cô ấy đã nhìn thấy tôi ở đó cách đây không lâu ở trong một hình ảnh khác - một trong những hình ảnh nhoè nhoẹt, mơ hồ mà Alice đã cho tôi thấy vào buổi sáng tôi cứu Bella thoát khỏi chiếc xe tải.
    Trong hình ảnh nhoè nhoẹt đó, tôi không ở một mình. Và giờ khi nó đõ rõ ràng – Bella ở cùng với tôi. Nên tôi sẽ có đủ dũng cảm. Em nhìn tôi, những ánh cầu vồng nhảy múa trên gương mặt, đôi mắt ngây ra.

    Vẫn là chỗ đó, Alice nghĩ, tâm trí đầy ắp nỗi ghê sợ chẳng ăn khớp với hình ảnh đó gì cả. Có lẽ là căng thẳng, nhưng còn sự ghê sợ? Ý cô ấy là sao, vẫn là chỗ đó?

    Và rồi tôi đã hiểu.

    Anh Edward! Alice phản đối dữ dội. Em yêu quý cô ấy, Edward!

    Tôi quyết liệt ngăn cô ấy lại.
    Cô ấy không yêu quý Bella theo cách của tôi. Những tiên thị của cô ấy là điều không thể. Sai lầm. Cô ấy có lẽ đã bị bịt mắt, nhìn thấy những điều không tưởng.
    Chưa đến nửa giây trôi qua. Bella nhìn tôi tò mò, đợi tôi chấp thuận yêu cầu của em. Liệu em có thấy sự sợ hãi vừa loé lên, hay nó quá nhanh với em?
    Tôi hướng sự tập trung của mình về phía em, về cuộc tranh luận đang dang dở của chúng tôi, gạt phăng Alice lẫn những tiên thị sai bét, dối trá của cô ấy ra khỏi đầu. Chúng không đáng để tôi lưu tâm.

    Dầu sao tôi cũng không thể giữ cho giọng mình hài hước được.

    “Em không muốn để bố biết việc đi cùng anh hay sao?” tôi hỏi, sự cay độc len lỏi vào giọng của tôi.

    Tôi gạt những hình ảnh kia lần nữa, cố gắng đẩy chung đi xa hơn, để chúng khỏi bập bùng trong bộ não của tôi.

    “Với bố Charlie thì ít nói là tốt hơn,” Bella nói, giọng quả quyết. “Vậy chúng ta sẽ đi đâu?”

    Alice sai rồi. Sai hoàn toàn. Chẳng có cơ hội nào cho điều đó cả. Và giờ nó chỉ là một tiên thị cũ mèm, vô giá trị. Mọi thứ đã đổi khác.
    “Thời tiết sẽ tốt lên,” tôi đáp lại chậm rãi, đánh bật sự hoảng loạn và do dự. Alice đã sai. Tôi sẽ tiếp tục như chưa từng nghe hoặc thấy gì. “Nên anh sẽ lánh đi ... và em hãy ở bên anh, nếu em muốn.”

    Bella nhận thức được vấn đề ngay lập tức, đôi mắt rực sáng và háo hức. “Và anh sẽ cho em thấy điều anh đã nói, về mặt trời?”

    Có lẽ, giống như nhiều lần trước kia, phản ứng của em lại trái ngược với những gì tôi nghĩ. Tôi mỉm cười với khả năng này, cố gắng để trở về với phút giây thư thái. “Đúng vậy. Nhưng...” Em vẫn chưa nói “vâng”. “Nếu em không muốn ở bên anh một mình, anh vẫn mong em đừng tự tới Seattle một mình. Cứ nghĩ về những rắc rối em gặp phải ở thành phố lớn cỡ đó là anh thấy rùng mình.”

    Đôi môi em mím chặt vào nhau; em phật ý rồi.

    “Phoenix lớn gấp ba lần so với Seattle đấy anh ạ - về mặt dân số. Còn về địa lý thì – “

    “Nhưng hình như em chưa tận số ở Phoenix,” tôi nói, cắt ngang lời biện hộ của em. “Vì thế anh vẫn mong em ở bên anh.”

    Em có thể ở bên tôi mãi mãi và như thế cũng vẫn là chưa đủ.

    Tôi không nên nghĩ vậy. Chúng tôi làm gì có cái gọi là mãi mãi. Mỗi giây trôi qua có giá trị hơn bao giờ hết; mỗi giây em lại thay đổi còn tôi thì vẫn không bị thời gian chạm vào.
    “Nếu vậy, em không ngại ở bên anh một mình,” cô ấy nói.

    Không ngại – vì bản năng của em đã lùi hết rồi.

    “Anh biết.” Tôi thở nhẹ. “Dù sao thì em cũng nên nói với bố Charlie.”

    “Sao em phải làm vậy chứ?” em hỏi, nghe có vẻ khó chịu.

    Tôi nhìn em, những hình ảnh tôi không thể làm thế nào ngăn chúng cứ xoáy mòng mòng khó chịu trong đầu tôi.

    “Để anh còn chút động lực để đưa em về,” tôi rít lên. Em nên cho tôi nhiều động lực mới phải - một bằng chứng nữa buộc tôi phải thận trọng.
    Sao Alice cứ buộc tôi phải biết điều này chứ?

    Bella nuốt ực một miếng, và nhìn tôi chằm chằm hồi lâu. Em nghĩ gì vậy?
    “Em sẽ lựa lúc,” em nói.

    Ừ! Em đã thấy rùng mình vì mạo hiểm tính mạng? Mũi tiêm adrenaline mà em khao khát?

    Tôi cau có nhìn Alice, cô ấy đáp lại cái nhìn giận dữ đó bằng một tia cảnh báo. Bên cạnh, Rosalie bừng bừng tức tối, nhưng tôi không thể phớt lờ đi được. Thôi thì cứ để chị ấy phá xe. Chẳng qua cũng chỉ là một món đồ thôi mà.

    “Chúng mình nói chuyện khác đi,” Bella đột nhiên đề xuất.

    Tôi quay lại phía em, tự hỏi làm thế nào mà em có thể lãng quên vấn đề thực sự quan trọng được. Tại sao em không thấy con quỉ trong tôi?
    “Em muốn nói chuyện gì?”

    Đôi mắt em nhìn quanh quất, như thể kiểm tra xem có ai nghe lén không. Em hẳn là đang sắp sửa nói tới một câu chuyện hoang đường nữa đây. Đôi mắt em ngây ra chừng một giây và cơ thể đông cứng lại, và quay lại nhìn tôi.
    “Sao bọn anh lại tới Goat Rocks cuối tuần trước để... đi săn? Charlie nói chỗ đó đâu đi dã ngoại được, vì có nhiều gấu lắm.”

    Lại lãng đãng rồi. Tôi nhìn em không chớp mắt, nhướn một bên lông mày lên.
    “Vậy bọn anh săn gấu ư?” em thở gấp.

    Tôi cười nửa miệng, ngắm nghía gương mặt của em khi hiểu ra điều đó. Liệu có phải điều này khiến em nói chuyện với tôi nghiêm túc vậy? Liệu có phải bất cứ điều gì cũng thế?

    Em hết sức chăm chú. “Anh biết không, giờ đâu có được săn gấu,” em nói có phần gay gắt, nheo mắt lại.

    “Nếu em đọc kĩ, thì luật chỉ cấm đi săn có vũ khí thôi.”

    Khuôn mặt em lại ngây ra lần nữa. Miệng há hốc.

    “Vậy là bọn anh săn gấu thật?” em nhắc lại lần nữa, một câu hỏi ngập ngừng chứ không phải kinh hoàng.

    “Gấu xám Bắc Mỹ là sở thích của Emmett.”

    Tôi nhìn vào đôi mắt em, nhận thấy em đã định thần trở lại.

    “Hừm,” em lẩm nhẩm. Em cắn một miếng bánh pizza, cúi gằm xuống. Vừa nhai vừa ra chiều nghĩ ngợi, và uống một ngụm nước.

    “Vậy” cuối cùng em cũng ngước lên. “Sở thích của anh là gì?”

    Tôi cứ tưởng là mình trông chờ một điều gì tương tự, nhưng không phải vậy. Bella luôn quan tâm tới những chi tiết nhỏ nhặt nhất.

    “Sư tử núi,” tôi đáp gọn.

    “Ah,” em nói giọng bình thản. Nhịp tim vẫn ổn định và đều đều, cứ như là chúng tôi đang nói đến một quán ăn yêu thích vậy.

    Được thôi. Nếu em muốn làm như mọi việc bình thường...
    “Tất nhiên, bọn anh vẫn cẩn thận không đi săn theo kiểu dại dột làm ảnh hưởng tới môi trường,” tôi lên tiếng, giọng khách quan và lãnh đạm. “Bọn anh chỉ tập trung vào những vùng có nhiều động vật ăn thịt thôi – đi càng xa càng tốt. Ở đây thì hươu nai có vô số, nên cũng có nhiều thú dữ, nhưng em có biết thú vui khi đi săn là ở chỗ nào không?”

    Em lắng nghe với thái độ chăm chú lịch sự, như thể tôi là giáo viên đang giảng bài vậy. Tôi buộc phải ngoác miệng cười.

    “Vui ở chỗ nào vậy,” em thì thầm bình thản, cắn một miếng bánh pizza khác.

    “Đầu xuân là thời điểm Emmett thích săn gấu nhất,” tôi nói, tiếp tục bài giảng của mình. “Chúng mới ngủ đông xong, nên dữ hơn.”

    Sau bảy mươi năm anh ấy vẫn chưa quên được trận đấu đầu tiên.

    “Chẳng có gì vui hơn một con gấu xám Bắc Mỹ đang cáu tiết,” Bella đồng ý, gật đầu nghiêm nghị.

    Tôi không nén cười được khi tôi lắc đầu trước phản ứng bình thản phi lý của em. Chắc em chỉ làm ra vẻ vậy thôi. “Nói cho anh biết em thực sự nghĩ gì đi.”

    “Em đang cố mường tượng ra – nhưng em không thể,” em nói, một nếp nhăn hiện giữa đôi mắt. “Sao bọn anh có thể săn gấu mà không có vũ khí được?”

    “À, bọn anh có vũ khí chứ,” tôi đáp lời em, loé lên một nụ cười tận mang tai. Tôi những tưởng em sẽ chùn lại, nhưng em vẫn vững vàng, nhìn tôi. “Không phải thứ vũ khí mà người ta nghĩ tới khi viết luật đâu. Nếu em có nhìn thấy một con gấu săn mồi trên tivi, em có thể mường tượng ra Emmett săn mồi như thế nào.”

    Em đưa mắt nhìn về phía chiếc bàn nơi anh chị em của tôi ngồi, rùng mình.

    Cuối cùng. Và rồi tôi tự phá lên cười với chính mình, vì tôi biết một phần trong tôi mong muốn em không biết tí gì thì hơn.

    Đôi mắt đen láy của em mở to và sâu khi em nhìn tôi giờ đây. “Vậy anh có giống gấu không?” em hỏi gần như là thì thào.

    “Giống sư tử nhiều hơn, hoặc đó là do những người khác nói vậy,” tôi đáp lời, gắng để lời nói có vẻ khách quan lần nữa. “Có lẽ cách săn mồi của bọn anh phản ánh sở thích thì phải.”

    Em khẽ nhếch môi nơi khoé miệng. “Có lẽ vậy,” em nhắc lại. Và em nghiêng đầu về một bên, nỗi tò mò đột nhiên lộ rõ trong ánh mắt. “Em có xem được không?”

    Tôi không cần tới hình ảnh minh hoạ của Alice cho nỗi ghê sợ này – trí tưởng tượng của tôi đã là quá đủ.

    “Không được,” tôi nạt nộ.

    Em quay đi khỏi tôi, đôi mắt hoang mang và sợ sệt.

    Tôi tựa về phía sau, muốn đặt một khoảng cách giữa chúng tôi. Em sẽ không bao giờ thấy điều đó, phải không em? Em sẽ không làm một việc để giúp tôi giữ gìn tính mạng cho em.

    “Đáng sợ lắm hả anh?’ em hỏi, giọng vẫn còn hoang mang. Trái tim của em, dù sao vẫn còn đập nhanh gấp đôi bình thường.

    “Nếu điều đó làm em sợ, anh sẽ kể cho em nghe tối nay,” tôi đáp lại qua kẽ răng. “Em cần biết sợ một cách lành mạnh. Chẳng có gì giúp được em hơn đâu.”

    “Tại sao?” em hỏi không nao núng.

    Tôi nhìn em u ám, đợi phản ứng sợ sệt của em. Tôi mới là người đang sợ. Tôi có thể tưởng tượng cực kì rõ ràng Bella ở bên khi tôi đi săn...
    Đôi mắt em còn chất chứa nỗi tò mò, sốt ruột, chẳng có gì hơn. Em chờ tôi trả lời, không chịu nhượng bộ.
    Nhưng chúng tôi đã hết giờ rồi.

    “Để sau đi,” tôi nói nhanh, và đứng dậy. “Chúng mình sắp trễ rồi kìa.”

    Em nhìn quanh quất, chưa định thần lại được, như thể em quên mất chúng tôi đang trong giờ ăn trưa. Như thể em thậm chí còn quên cả chúng tôi đang ở trường nữa - ngạc nhiên vì chúng tôi không phải ở một mình trong một chốn riêng tư. Tôi hiểu rõ cảm giác này. Khó mà nhớ ra thế giới xung quanh khi bên em.

    Em đứng bật dậy ngay tức thì, quăng chiếc túi lên vai.
    “Để sau vậy,” em nói, tôi nghe thấy sự quả quyết qua đôi môi em, em sẽ không buông tha cho tôi đâu.

    Hết chương 11.

    :(( :(( :(( :(( :(( :(( :(( :((
     
  8. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Chương 12 : Phức tạp

    Bella và tôi sóng bước yên lặng bên nhau đến lớp sinh học. Tôi cố gắng tập trung vào thời khắc này, vào cô gái bên cạnh tôi, vào những gì có thực và vững chắc, vào bất kì thứ gì để tống những tiên thị dối trá, vô nghĩa của Alice ra khỏi đầu mình.

    Chúng tôi đi ngang qua Angela Weber, đang đứng bên lề đường, tranh luận bài tập về nhà với một cậu bạn cùng lớp học lượng giác. Tôi lướt nhanh qua những ý nghĩ của cô ấy, không mong đợi sẽ thu lượm được gì chỉ ngạc nhiên vì những ý nghĩ tiếc nuối.

    A, Angela có mong muốn cái gì đó. Thật không may, đó không phải là thứ gì có thể dễ dàng bỏ vào mà gói thành quà được.
    Tôi cảm thấy thoải mái một cách kì lạ trong khoảnh khắc khi nghe những mong ước vô vọng của Angela. Một sự cảm thông mà Angela sẽ không bao giờ biết được lướt qua tôi và tôi, trong giây phút đó, đồng cảm với suy nghĩ của cô gái.

    Thật là một sự an ủi kì quặc khi biết rằng tôi không phải là kẻ duy nhất sống trong bi kịch tình yêu. Khắp nơi đều có những trái tim tan vỡ.
    Ngay sau đó, tôi đột nhiên cảm thấy rất bực bội. Vì chuyện của Angela đâu tới mức bi kịch. Cô ấy là con người và anh ta cũng vậy, sự khác biệt dường như không vượt qua được trong đầu cô ấy thật là nực cười, thực sự nực cười so với chuyện của tôi. Chẳng có lý nào để cô phải tan nát trái tim cả. Thật là một nỗi buồn vu vơ khi mà chẳng có lý do chính đáng nào khiến cho cô ấy không thể bên người mình mong muốn. Tại sao cô ấy không có cái mà mình muốn? Tại sao câu chuyện này không có một kết thúc có hậu?

    Tôi muốn tặng cô một món quà... Chà, tôi muốn tặng cô điều mà cô muốn. Tôi biết rằng sẽ chẳng khó khăn gì nếu mình thực hiện những điều tự nhiên mà con người vẫn làm. Tôi chuyển qua những ý nghĩ của cậu bạn bên cạnh cô ấy, đối tượng tình cảm của Angela. Cậu ta chẳng có vẻ gì là miễn cưỡng chỉ là cậu ta cũng đang lúng túng bởi tự cho mình những khó khăn giống như cô ấy. Tuyệt vọng và cam chịu, hệt như Angela.
    Tất cả những gì tôi cần làm là đưa ra sự gợi ý mà thôi.

    Kế hoạch được vạch ra dễ dàng, kịch bản đó tự thân nó được viết ra mà không cần tôi phải nỗ lực gì. Tôi sẽ cần sự hỗ trợ của Emmett - thuyết phục anh ấy tham gia mới là khó khăn thực sự. Con người về bản chất dễ bị lôi kéo hơn ma cà rồng nhiều.
    Tôi rất hài lòng với giải pháp của mình, món quà dành cho Angela. Đó quả là một cách đánh lạc hướng rất hay để tôi tạm thời khỏi phải suy nghĩ về vấn đề của mình. Ước gì chuyện của tôi cũng có thể dễ dàng sắp xếp đến thế.

    Tâm trạng của tôi có khá lên đôi chút khi tôi và Bella ngồi vào chỗ. Có lẽ tôi nên suy nghĩ tích cực lên. Có thể ở ngoài kia có giải pháp nào đó cho chúng tôi mà tôi vẫn chưa nghĩ ra, chẳng phải giải pháp giành cho Angela rất rõ ràng mà cô ấy hoàn toàn không nhận ra đấy thôi. Chuyện của tôi đâu có giống như chuyện của Angela... Nhưng tại sao cứ phải phí phạm thời gian vì những điều tuyệt vọng? Tôi đâu có thời gian để phí phạm trong khi với Bella, mỗi giây đều quý giá.

    Thầy Banner vào lớp lôi ra một chiếc ti vi và một đầu máy cổ lỗ sĩ. Thầy đã bỏ qua phần thầy không thích – rối loạn di truyền – bằng cách chiếu một đoạn phim mà phải 3 ngày nữa mới giảng đến: Lorenzo’Oil (là một bộ phim dựa theo câu chuyện có thật về phương cách chữa trị có tên "Lorenzo's oil" - tên của người con, bộ phim là câu chuyện cảm động về đôi vợ chồng Augusto và Michael chạy đua với thời gian để tìm cách cứu con trai đang bị căn bệnh hiểm nghèo hiếm thấy. Diễn viên Nick Nolte, Susan Sarandon). Đây không phải là bộ phim vui nhộn, nhưng vẫn khiến cho mọi người phấn khích. Không phải ghi chép, không phải làm thực hành. Ba ngày tự do. Con người thấy hoan hỉ.

    Chẳng gì khiến tôi bận lòng. Tôi không định chú tâm vào điều gì khác ngoài Bella.
    Hôm nay tôi không kéo ghế ra xa khỏi em để tạo cho mình một khoảng không gian có thể hít thở. Thay vì đó, tôi ngồi sát bên em giống như bất cứ người nào khác sẽ làm. Gần sát hơn cả khi chúng tôi ngồi bên nhau trong xe, đủ gần để phía bên trái cơ thể tôi ngập trong hơi nóng toả ra từ làn da em.

    Thật là một trải nghiệm kì lạ, vừa thú vị vừa căng thẳng thần kinh nhưng tôi thấy thích như thế này hơn ngồi đối diện với em. Nhiều hơn những gì tôi đã từng quen, tuy nhiên tôi nhanh chóng nhận ra thế này vẫn là chưa đủ. Tôi chưa thấy thoả mãn. Gần em thế này chỉ khiến tôi muốn gần em hơn nữa. Sức hút chính là sự gần gũi mạnh mẽ hơn mà tôi có được.

    Tôi từng buộc tội em là cục nam châm thu hút những điều nguy hiểm. Giờ đây, dường như nghĩa đen thì đúng như vậy. Tôi là kẻ nguy hiểm và mỗi milimét tôi cho phép mình đền gần em hơn, lực hút ấy của em lại tự thân nó càng mạnh mẽ hơn.
    Và rồi thầy Banner tắt đèn.

    Điều này tạo nên sự khác biệt kỳ cục làm sao, khi mà với đôi mắt tôi thiếu ánh sáng chẳng có nghĩa lý gì. Tôi vẫn có thể thấy mọi thứ dễ dàng như trước. Căn phòng vẫn rõ ràng đến từng chi tiết.

    Vậy tại sao tôi vẫn bị giật mình bởi một luồng điện đột ngột xuất hiện trong không khí, trong bóng tối mà không hề tối với tôi? Có phải vì tôi biết rằng tôi là người duy nhất có khả năng nhìn rõ? Rằng những người xung quanh sẽ chẳng hề nhìn thấy được tôi và Bella? Giống như chúng tôi ở một mình, chỉ có hai chúng tôi trốn trong căn phòng tối, ngồi sát bên nhau...

    Tay tôi di chuyển về phía em mà không có sự “cho phép” nào của mình. Chỉ cần chạm vào tay em, nắm lấy nó trong bóng tối. Liệu đó có phải là lỗi lầm khủng khiếp? Nếu làn da của tôi làm em e sợ, em chỉ việc rụt tay lại...

    Tôi thu tay mình lại, khoanh tay trước ngực và nắm chặt hai bàn tay mình lại. Không thể có bất kì sai lầm nào. Tôi tự hứa với mình rằng tôi sẽ không phạm một sai lầm nào dù là nhỏ nhất. Nếu tôi nắm tay em, tôi sẽ chỉ muốn hơn nữa - một cái chạm nhẹ khác, lại gần em hơn nữa. Tôi có thể cảm nhận điều đó. Một khát khao mới đang trỗi dậy trong tôi, vượt ra ngoài tầm kiểm soát của tôi.

    Không được phạm sai lầm nào.
    Bella cũng khoanh tay trước ngực, bàn tay cũng nắm chặt lại giống như tôi.
    Em đang nghĩ gì vậy? Tôi khát khao được thì thầm những lời này với em, nhưng căn phòng quá yên lặng để nói mà không bị phát hiện dù có thì thầm đi chăng nữa.
    Đoạn phim bắt đầu, le lói chút ánh sáng trong bóng tối. Bella thoáng nhìn tôi. Em đã thấy tôi phải giữ chặt cơ thể mình thế nào - giống như em – và mỉm cười. Đôi môi em khẽ mở và đôi mắt em đầy những lời chào mời ấm áp.
    Hay có lẽ tôi chỉ thấy những gì mà mình muốn thấy thôi.

    Tôi mỉm cười đáp lại; hơi thở của em chợt gấp gáp và em nhanh chóng nhìn đi chỗ khác.
    Điều này khiến tôi thấy khổ sở hơn. Tôi không biết em nghĩ gì nhưng tôi bất chợt cảm thấy lạc quan rằng tôi đã đúng, rằng em muốn tôi chạm vào em. Em đã cảm nhận được mối khát khao nguy hiểm như tôi vậy.

    Giữa tôi và em có luồng điện chạy rần rật.

    Em không nhúc nhắc trong suốt cả giờ học, giữ vững tư thế cứng chặt, tự chủ như tôi. Thỉnh thoảng em lại liếc trộm tôi và luồng điện lại nảy lên làm tôi giật mình.
    Giờ học trôi qua chậm chạp nhưng vẫn chưa đủ chậm. Điều này thật là mới mẻ, tôi có thể ngồi như vậy bên em nhiều ngày chỉ để cảm nhận trải nghiệm này thật đầy đủ.
    Tôi có một tá những xung đột trong bản thân mình khi từng phút nhích qua, đấu tranh với khát khao mà tôi cố gắng để bào chữa cho hành động chạm vào em.

    Cuối cùng, thầy Banner cũng bật đèn lên.
    Trong ánh sáng đèn, không khí của lớp học trở lại bình thường. Bella thở dài, người căng ra, uốn những ngón tay trước ngực. Hẳn là việc giữ tư thế đó kéo dài làm em thấy không thoải mái. Điều đó thì dễ dàng hơn với tôi - bất động là điều rất tự nhiên.

    Tôi cười khúc khích bởi sự thư thái đang dần giãn ra trên gương mặt em. “Chà thú vị quá.”

    “Ừm,” em khẽ nói, hiểu rõ ràng điều tôi đang ám chỉ, nhưng không đưa ra nhận xét nào.

    Lúc này đây, tôi không nghe được em nghĩ gì.
    Tôi thở dài. Không một mong ước lớn lao nào có thể giúp tôi giải quyết chuyện đó.
    “Chúng ta đi chứ?” Tôi hỏi và đứng lên.

    Em xịu mặt và loạng choạng đứng lên, tay em vung lên như thể em đang e ngại mình sắp ngã đến nơi.

    Tôi có thể đưa tay ra cho em vịn. Hoặc tôi có thể đỡ khuỷu tay em – thật nhẹ thôi – giúp em đứng vững. Chắc rằng điều này cũng không phải là sự phá luật nghiêm trọng...
    Không được phép có bất cứ sai lầm nào.
    Em yên lặng khi chúng tôi bước về phía lớp thể dục. Nếp nhăn hiện rõ khoảng giữa đôi mắt em, một dấu hiệu cho thấy em đang chìm đắm trong suy nghĩ. Tôi cũng vậy, suy nghĩ đăm chiêu.
    Một cái chạm sẽ đâu làm đau em, sự ích kỉ trong tôi lên tiếng.
    Tôi có thể dễ dàng điều tiết được lực bàn tay. Đó không phải là điều khó khăn gì, chừng nào tôi chắc chắn tự chủ được. Xúc giác của tôi phát triển tốt hơn con người; tôi có thể tung hứng một tá cốc pha lê mà không làm vỡ cái nào; tôi có thể vuốt một bong bóng xà phòng mà không làm vỡ nó. Chừng nào tôi chắc chắn tự chủ được...
    Bella giống một bong bóng xà phòng - mỏng manh dễ vỡ. Chỉ là tạm thời thôi!

    Tôi còn có thể biện minh được cho sự tồn tại của mình trong cuộc đời em bao lâu nữa đây? Tôi có bao nhiêu thời gian? Liệu tôi còn có cơ hội nào khác như cơ hội này, như khoảnh khắc này, như giây phút này? Em không phải lúc nào cũng trong tầm tay tôi...

    Bella quay lại đối diện với tôi tại cửa lớp thể dục, đôi mắt em mở to khi nhìn thấy biểu hiện trên khuôn mặt tôi. Em không nói năng gì. Tôi nhìn thấy chính mình trong đôi mắt em và nhìn thấy những mâu thuẫn dữ dội trong chính bản thân mình. Tôi nhìn thấy gương mặt mình thay đổi khi phần tốt đẹp hơn trong tâm can mình đuối lý.
    Tay tôi bị nhấc lên mà chẳng có mệnh lệnh có ý thức nào cả. Nhẹ nhàng như thể em làm bằng thứ kính mỏng manh nhất, như thể em dễ vỡ như bong bóng, những ngón tay tôi mơn man làn da ấm áp trên má em. Nó nóng lên dưới cái chạm của tôi và tôi có thể cảm nhận được mạch máu đang chảy dưới làn da mỏng của em.
    Đủ rồi, tôi ra lệnh, dù cho tay tôi đang khát khao được vuốt ve tiếp gương mặt em. Quá đủ.

    Thật khó khăn để tôi thu tay lại, để ngăn tôi tiến gần em hơn là tôi đã định. Một nghìn khả năng khác nhau chạy trong đầu tôi một lúc - một nghìn cách khác nhau để chạm vào em. Đầu ngón tay tôi lần theo viền môi em. Lòng bàn tay tôi nâng cằm em. Kéo chiếc kẹp tóc từ mái tóc em và để nó trượt qua tay mình. Cánh tay tôi vòng qua eo em, giữ em dựa vào cơ thể mình.
    Quá đủ.
    Tôi buộc mình phải quay đi, rời xa em. Cơ thể tôi di chuyển cứng nhắc– miễn cưỡng.

    Tâm trí tôi ở lại để nhìn em khi tôi kiên quyết bước đi, gần như chạy trốn khỏi sự cám dỗ. Tôi bắt gặp ý nghĩ của Mike Newton – chúng là những ý nghĩ đang la lối inh ỏi nhất – khi hắn nhìn Bella lướt qua hắn mà chẳng chú tâm gì cả, đôi mắt em lơ đễnh và má thì ửng đỏ. Hắn nhìn trừng trừng và đột nhiên tên tôi bị chửi rủa trong đầu hắn, tôi không thể không nhếch miệng cười đáp lại.

    Tay tôi ngứa râm ran. Tôi cuộn nó lại thành nắm đấm, nhưng nó vẫn tiếp tục nhức nhối mà không gây đau đớn.
    Không, tôi đã không làm đau em – nhưng chạm vào em vẫn là một lỗi lầm.
    Nó giống như lửa đốt vậy - giống như cơn khát thiêu đốt cổ họng đã lan rộng khắp cơ thể.

    Lần tới khi tôi sẽ lại gần bên em, liệu tôi có thể tự ngăn mình không chạm vào em lần nữa? Và nếu một khi tôi đã chạm vào em, liệu tôi sẽ chỉ dừng lại ở đó?
    Không thêm lỗi lầm nào nữa. Là vậy đấy. Hãy gặm nhấm kí ức đó đi, Edward, tôi tự nhủ dứt khoát, và coi chừng đôi tay của mi. Phải làm vậy, hoặc là tôi sẽ phải buộc mình rời đi ... một lúc nào đó. Bởi vì tôi không cho phép mình đến gần em nếu tôi tiếp tục phạm lỗi lầm.
    Tôi thở sâu và cố gắng trấn tĩnh lại.

    Emmett bắt gặp tôi ở bên ngoài toà nhà học tiếng Anh.

    “Này, Edward.” Trông em có vẻ khá hơn đấy. Kì cục, nhưng khá hơn. Hạnh phúc.

    “Em.” Trông tôi hạnh phúc thật à? Tôi tin rằng, tôi có cảm thấy như vậy dù trong đầu tôi là một mớ hỗn độn.

    Có cách để cậu câm như thóc đây, nhóc. Rosalie muốn rút lưỡi cậu ra đấy.

    Tôi thở dài. “ Xin lỗi em đã để anh phải đối mặt với chuyện đó. Anh có giận em không?”

    “Này. Rose sẽ vượt qua thôi. Dẫu sao nó cũng phải xảy ra.” Với những gì Alice đã thấy trước...

    Tiên thị của Alice không phải là cái mà tôi muốn nghĩ tới vào thời điểm này. Tôi nhìn về phía trước, nghiến răng lại.

    Khi tôi đang tìm kiếm điều gì đó làm mình sao lãng đi, tôi bắt gặp Ben Cheney vào lớp học tiếng Tây Ban Nha phía trước. A – đây là cơ hội để tôi tặng quà cho Angela Weber.

    Tôi dừng bước và giữ tay Emmett lại. “Ở yên đó một lúc thôi.”

    Gì vậy?

    “ Em biết là em không xứng, nhưng anh giúp em nhé?”

    “Gì thế?” anh hỏi tò mò.

    Dưới hơi thở - và với một tốc độ mà không con người nào có thể nghe thấy được dù chúng có được phát âm to cỡ nào – tôi giải thích cho anh ấy những gì tôi muốn làm.
    Anh nhìn tôi ngây ra khi tôi nói xong, ý nghĩ của anh ấy cũng ngẩn ngơ như khuôn mặt vậy.

    “Vậy?” tôi nhắc nhở. “Anh chịu giúp em chứ?”

    Phải mất một phút sau anh ấy mới đáp lại. “Nhưng tại sao?”

    “Thôi mà, Emmett. Sao lại không chứ?”

    Cậu là ai và cậu đã làm gì với người anh em của tôi?

    “Chẳng phải anh luôn kêu ca là trường học lúc nào cũng nhàm chán hay sao? Việc này là cái gì đó khác biệt một chút, phải không nào? Cứ coi như là một trải nghiệm đi - một trải nghiệm về bản chất con người.”

    Anh nhìn tôi chằm chằm một lúc nữa trước khi nhượng bộ. “Ừ, thì nó cũng có sự khác biệt. Anh sẽ giúp... Được thôi.” Emmett khịt mũi và nhún vai. “Anh sẽ giúp em.”

    Tôi toét miệng cười với anh, cảm thấy háo hức với kế hoạch của mình giờ đây vì anh đã đồng ý. Rosalie là một nỗi đau, nhưng tôi sẽ luôn mắc nợ chị vì đã chọn Emmett; không ai có được người anh em tốt hơn được tôi.

    Emmett không cần phải thực tập. Tôi thì thầm về công việc của anh khi chúng tôi bước vào lớp.

    Ben đã yên vị tại chỗ sau tôi, tập hợp lại bài tập về nhà để kiểm tra. Emmett và tôi đều vào chỗ và làm hệt như vậy. Lớp học vẫn chưa yên lặng; tiếng rì rầm của những mẩu chuyện trò thì thầm vẫn tiếp diễn cho tới khi Cô Goff yêu cầu trật tự. Cô không có gì phải vội, đánh giá bài kiểm tra của buổi học trước.

    “Vậy,” Emmett nói, giọng của anh to hơn cần thiết - nếu anh chỉ nói chuyện với mình tôi thôi. “Em đã mời Angela Weber đi chơi chưa?”

    Âm thanh sột soạt của những trang giấy sau lưng tôi chợt chững lại khi Ben đờ người ra, sự chú ý của cậu đột ngột chuyển qua gắn chặt vào cuộc trò chuyện của anh em tôi.
    Angela? Bọn họ đang nói chuyện về Angela?

    Tốt. Tôi đã thu hút được sự chú ý của cậu ta.
    “Chưa” tôi nói, lắc đầu ra chiều tiếc nuối.

    “Sao lại chưa?” Emmett ngẫu hứng nói. “Em là gà à?”

    Tôi nhăn nhó với anh. “Không. Em nghe đồn là cô ấy thích người khác mất rồi.”

    Edward Cullen đang định mời Angela đi chơi? Nhưng... Không thể nào. Mình không thích vậy. Mình không muốn hắn lai vãng gần cô ấy. Hắn... không phải là người thích hợp với cô ấy. Không... an toàn.

    Tôi không lường trước được tinh thần hiệp sĩ này, bản năng bảo vệ. Tôi luôn có tinh thần này vì sự ghen tuông. Nhưng dù gì đi chăng nữa thì nó cũng hiệu quả.

    “Em định để chuyện đó ngăn cản mình à?” Emmett hỏi khinh miệt, lại ngẫu hứng nữa. “Không dám cạnh tranh à?”

    Tôi nhìn chăm chăm anh ấy nhưng tận dụng cơ hội anh ấy đã đưa ra. “ Này, em đoán là cô ấy thực sự thích cậu Ben đó. Em sẽ không cố thuyết phục cô ấy thêm lần nào khác đâu. Còn nhiều cô gái khác mà.”

    Phản ứng trong chiếc ghế đằng sau tôi như luồng điện vậy.
    “Bạn cùng cặp làm thí nghiệm với em đã nói là cậu nào đó tên là Cheney. Em không chắc biết cậu ta là ai.”
    Tôi nén cười. Chỉ những kẻ ngạo mạn nhà Cullen mới có thể có cớ với việc giả vờ không biết hết tất cả học sinh ở cái trường bé tí tẹo này.

    Đầu của Ben đang xoay tít với sự choáng váng. Mình ấy à? Hơn cả Edward Cullen? Nhưng sao cô ấy lại thích mình nhỉ?

    “Edward,” Emmett nõi khẽ ở âm vực thấp hơn, nhướn đôi mắt về phía cậu bạn. “Cậu ấy ở ngay sau em đấy.” Anh mấp máy miệng, để người nào cũng dễ dàng đọc được những lời nói ấy.

    “Ối,” tôi thì thào đáp lại.

    Tôi quay lại và nhìn lướt qua cậu bạn đằng sau tôi. Trong một giây, đôi mắt đen đằng sau gọng kính trở nên sợ sệt, nhưng sau đó câu ta cứng người lại và vươn đôi vai nhỏ lên, tỏ ý khinh khỉnh vì sự đánh giá miệt thị rõ ràng của tôi. Cằm cậu ta nhô ra và một sự tức giận bừng bừng làm sạm làn da bánh mật của cậu ta.

    “Hứ,” tôi nói ra vẻ kiêu căng khi quay trở lại với Emmett.

    Hắn nghĩ hắn hơn mình. Nhưng Angela đâu có nghĩ vậy. Mình sẽ cho hắn thấy...

    Tuyệt.

    “Chẳng phải em nói là cô ấy mời Yorkie đi dạ vũ hay sao?” Emmett hỏi, khịt khịt mũi khi thốt ra cái tên của cậu bạn mà anh dành nhiều sự khinh thường vì sự nhút nhát của cậu ta.

    “Rành rành ra đó chỉ là quyết định kiểu theo nhóm thôi.” Tôi muốn chắc rằng Ben phải biết rõ ràng vấn đề này. “Angela xấu hổ đó thôi. Nếu B-à, nếu một anh chàng không đủ can đảm để mời cô ấy đi chơi, thì cô ấy sẽ không bao giờ mời hắn.”

    “Em thích các cô gái hay ngượng ngùng,” Emmett nói, trở lại với câu chuyện ngẫu hứng. Các cô gái ít nói. Các cô gái... hừm, anh không biết nữa. Có khi là Bella Swan chăng?

    Tôi cười với anh. “Chính xác.” Và tôi trở lại màn kịch. “Có thể là Angela sẽ thấy mệt vì chờ đợi. Có khi em sẽ mời cô ấy đi vũ hội.”

    Không, cậu sẽ không làm vậy đâu. Ben nghĩ, ngồi thẳng lại trên ghế. Vậy sẽ thế nào khi cô ấy cao hơn mình nhiều quá? Nếu cô ấy không quan tâm, thì mình cũng chẳng để tâm làm gì. Cô ấy là người tốt nhất, thông minh nhất, xinh đẹp nhất trong trường này... và cô ấy thích mình.

    Tôi thấy thích anh chàng Ben này. Anh chàng có vẻ thông minh và có thiện chí. Có thể rất xứng với một cô gái như Angela.
    Tôi ra hiệu với Emmett bằng cách gõ xuống bàn khi cô Goff đứng dậy và chào cả lớp.

    Thôi được. Anh phải thú nhận – trò này vui ghê, Emmett nghĩ.

    Tôi cười với chính mình, thấy vui vì đã tạo nên được một chuyện tình kết thúc có hậu. Tôi thấy lạc quan vì Ben đã theo suốt cuộc chuyện trò và Angela sẽ nhận được món quà bí ẩn của tôi. Món nợ của tôi đã được trả xong.

    Con người mới ngớ ngẩn làm sao, khi mà để cho có sáu inch khác biệt về chiều cao cản trở hạnh phúc của mình.
    Sự thành công khiến cho tôi thấy vui vẻ. Tôi cười trở lại khi ngồi xuống ghế và chuẩn bị thư giãn. Rốt cục, như Bella đã nói trong bữa ăn trưa, tôi chưa từng nhìn thấy em trong lớp thể dục.
     
  9. coco_peanut

    coco_peanut Super Moderator Staff Member

    Ý nghĩ của Mike dễ dàng nhận ra nhất trong cái đám rì rào của bao nhiêu ý nghĩ trong lớp thể dục. Tâm trí của cậu ta đã trở nên quá đỗi quen thuộc sau mấy tuần vừa rồi. Buông một tiếng thở dài, tôi đã sắn sàng chịu đựng để nghe ngóng qua những ý nghĩ đó. Ít nhất tôi có thể chắc chắn rằng cậu ta sẽ chú ý nhiều tới Bella.

    Tôi bắt đúng thời điểm vừa kịp nghe thấy cậu ta đề nghị đánh cặp cầu lông với em và khi cậu ta đưa ra đề nghị đó những đề nghị làm đối tác trong các trường hợp khác cũng chạy trong đầu cậu ta. Nụ cười của tôi tắt ngấm, hàm răng nghiến đanh lại, tôi phải tự nhắc nhở mình rằng giết Mike Newton không phải là lựa chọn có thể chấp nhận được.

    “Cảm ơn cậu, Mike - cậu không phải làm vậy đâu.”

    “Đừng lo, mình né được mà.”

    Họ cười với nhau và những cảnh tượng vô khối những rủi ro bất ngờ – luôn liên quan với Bella theo một cách nào đó – hiện lên trong đầu của Mike.

    Mike chơi một mình trước tiên, trong khi Bella thận trọng đứng ở phần sân sau, cầm vợt một cách thận trọng, như thể nó là một loại vũ khí vậy. Sau đó huấn luyện viên Clapp nhẹ nhàng tới gần và yêu cầu Mike để cho Bella chơi.

    Ơ, Mike nghĩ khi Bella di chuyển về phía trước với một cái thở dài, giữ vợt với một điệu bộ lúng túng.
    Jennifer Ford giao cầu thẳng về phía Bella với một vẻ tự mãn trong đầu. Mike nhìn thấy Bella lảo đảo về phía nó, vung vợt trật xa mục tiêu và cậu ta lao vào nhằm cứu quả cầu.

    Tôi nhìn đường đi vợt của Bella với nỗi lo lắng. Đúng vậy, nó đập ngay vào lưới và bật trở lại, đập vào trán em trước khi quay ra đánh trúng vào tay của Mike với một tiếng kêu lớn.

    Ối. ối. ừm. Sẽ thâm tím cho mà xem.

    Bella đang xoa trán. Thật khó mà ngồi yên tại chỗ khi biết rằng em đang đau. Nhưng tôi đến đó rồi thì làm được gì nào? Và có đâu có vẻ gì là nghiêm trọng... Tôi thận trọng, quan sát. Nếu em định tiếp tục chơi, tôi sẽ phải tạo ra cớ gì đó để kéo em ra khỏi lớp mất.

    Huấn luyện viên cười. “Xin lỗi cậu, Newton.” Cô bé này là người đen đủi nhất mà mình từng thấy. Không nên bắt người khác chung số phận mới phải...
    Thầy nhẹ nhàng quay đi và xem cặp đấu khác nên Bella có thể trở về với vai trò làm khán giả như trước của mình.

    Ơ, Mike nghĩ, xoa bóp cánh tay. Cậu ta quay sang Bella. “Cậu ổn chứ?”

    “Ừh, còn cậu thì sao?” em hỏi ngượng ngùng, bẽn lẽn.

    “Mình nghĩ là không sao.” Mình không muốn ra vẻ trẻ con. Nhưng trời ạ, đau quá!
    Mike vung tay thành một vòng tròn, nhăn nhó.

    “Mình sẽ chỉ đứng ở đây thôi,” Bella nói, bối rối và chán nản trên gương mặt chứ không phải là đau đớn.

    Có thể Mike bị hứng chịu điều tệ hại nhất. Dĩ nhiên là tôi mong vậy rồi. Ít nhất là em sẽ không chơi nữa. Em cầm cây vợt cẩn thận và lùi về phía sau, đôi mắt mở to cùng sự ăn năn... Tôi phải che đậy tiếng cười của mình bằng một tiếng ho.

    Chuyện gì vui vậy? Emmett muốn biết.

    “Em sẽ kể anh sau,” tôi thì thào.

    Bella không dám chơi nữa. Huấn luyện viên cũng lờ đi và để Mike chơi một mình.


    Tôi lướt qua câu hỏi cuối cùng vào cuối buổi học vậy nên cô Goff cho tôi ra khỏi lớp sớm. Tôi chăm chú nghe những ý nghĩ của Mike khi tôi băng qua trường học. Cậu ta vừa quyết định sẽ đối chất với Bella về chuyện của tôi.

    Jessica thề rằng họ đang hẹn hò. Tại sao? Tại sao hắn ta lại phải để mắt cô ấy cơ chứ?

    Cậu ta không hề nhận ra bản chất sự việc kỳ lạ ấy rằng chính em mới là người để mắt tới tôi.

    “Vậy là?”

    “Vậy là sao?”, em hỏi

    “Cậu kết đôi với tên nhà Cullen hả?”, cậu và cái gã quái quỷ ấy, tôi đoán như thế đó nếu cái gã giàu có ấy quan trọng đến thế với cậu.

    Tôi nghiến răng kèn kẹt trước những ý nghĩ giả dối hèn hạ đó của cậu ta.

    “Đó không phải là chuyện của cậu Mike ạ”

    Hừm, lại còn bảo vệ nhau nữa, chuyện này quả đúng rồi. Chết tiệt “Tớ không thích chuyện đó”

    “Ai khiến cậu phải như vậy?”

    Tại sao cô ấy lại không nhìn ra những thứ khác xung quanh gã đó cơ chứ? Giống như tất cả bọn họ vậy. Cách mà gã đó nhìn cô ta, mình sởn gai gà mỗi khi nhìn thấy chuyện đó “Cậu ta nhìn cậu cứ như cậu là thứ gì đó có thể ăn được ấy”

    Tôi co rúm người lại chờ đợi em sẽ phản ứng lại câu nói của Mike. Khuôn mặt em đỏ dừ hai môi mím chặt vào nhau như thể em đang cố nín thở vậy. Rồi bất ngờ một nụ cười khúc khích bật thoát khỏi đôi môi em

    Bây giờ cô ấy lại còn cười với mình nữa chứ! Tuyệt thật
    Mike quay đi, những ý nghĩ ủ dột và lơ đễnh chuyển qua chuyện khác.

    Làm sao mà em có thể cười cợt trước lời buộc tội đó của Mike cơ chứ? Tôi bắt đầu lo lắng rằng cả Forks này đã biết được…Tại sao em có thể cười trước lời ngụ ý rằng tôi có thể giết chết em khi mà em đã biết điều đó hoàn toàn là sự thật? Có điều gì không ổn với em vậy?

    Phải chăng em không có được khiếu hài hước theo một cách lành mạnh? Điều đó không phù hợp với những nhận định của tôi về tính cách của em nhưng làm thế nào mà tôi có thể chắc chắn về điều đó? Có thể giấc mơ trưa của tôi về một thiên thần phù phiếm trên khía cạnh nào đó là sự thật rằng em chẳng có chút xíu nào cảm giác là biết sợ hãi cả. Dũng cảm – chỉ có từ đó thôi có thể miêu tả được về em. Những người khác có thể nói rằng đó là ngu ngốc nhưng tôi biết rằng em thông minh tới mức nào. Bất kể là do lý do nào thì nguyên việc “thiếu nỗi sợ hãi” hay có thể gọi khác đi là sự hài hước xuyên tạc này hoàn toàn không mang lại kết quả tốt đẹp nào cho em cả. Phải chăng em thường xuyên bị đặt vào vòng nguy hiểm bởi chính cái sự “thiếu” kỳ quặc đó? Có thể rằng em luôn luôn cần đến tôi ở bên cạnh…
    Chỉ thế thôi cũng đủ làm tâm trạng của tôi vút bay lên…

    Nếu tôi chỉ cần có thể tự chủ được bản thân mình, để mình có thể an toàn với em thì có lẽ việc tôi luôn ở gần em sẽ là việc làm đúng đắn.

    Em ra khỏi cửa lớp học thể dục, đôi vai em vẫn căng lên và răng cắn chặt bờ môi dưới – một dấu hiệu quen thuộc mối khi em bồn chồn. Ngay khi mắt em bắt gặp mắt tôi bờ vai cứng đờ dần thả lỏng và một nụ cười thật rộng sáng bừng khuôn mặt. Đó là dấu hiệu nhỏ báo hiệu sự an bình. Em tiến thẳng đến phía tôi không ngại ngần.
    “Chào anh”, em thì thầm

    Niềm hạnh phúc trào dâng trong tôi giờ đây lại cũng như chưa bao giờ từng có
    “Ừ chào em”, tôi nói và rồi bởi lẽ đột nhiên tâm trạng của tôi trở nên bừng sáng tôi không thể cưỡng lại việc phải chòng ghẹo em một chút nên tôi thêm vào “Giờ thể dục của em thế nào?”

    Nụ cười của em rạng rỡ “Cũng tốt ạ”

    Em đúng là một người nói dối dở tệ.

    Mình ghét hắn ta. Ước gì hắn ta chết quách đi. Mình ước hắn ta lái cái xe bóng loáng ấy lao ra khỏi miệng hang đá cho rồi. Tại sao mà hắn ta lại không để cho cô ấy được yên cơ chứ? Hãy cứ về mà gắn bó với cái loại giống như hắn đi – những kẻ quái gở.

    “Cái gì thế?”, em hỏi tôi
    Mắt tôi lại tập trung vào khuôn mặt em. Em nhìn theo cái lưng đang khuất dần của Mike rồi lại nhìn tôi

    “Cái gã Newton làm anh phát bực”, tôi thú nhận

    Em há hốc mồm, nụ cười trên môi biến mất. Em hẳn đã quên phéng rằng tôi có khả năng xuyên thấu đủ để nhìn thấy những tai họa đã đến với em trong giờ học trước hoặc là em đã hy vọng tôi sẽ không sử dụng đến khả năng đó.
    “Không phải là anh lại lắng nghe ý nghĩ của người khác đấy chứ?”

    “Đầu của em sao rồi?”

    “Anh đúng là không thể tin được”, em rít qua kẽ răng, quay ngoắt người khỏi tôi và giận dữ dấn bước đến bãi đậu xe. Mặt em đỏ bừng lên, em hẳn là đang bối rối.

    Tôi giữ khoảng cách với em hy vọng cơn giận dữ của em sẽ nhanh chóng qua đi. Em vẫn thường mau mắn tha thứ cho tôi.
    “Em nói rằng anh chưa bao giờ trông thấy em như thế nào trong giờ thể dục”, tôi giải thích với em “Điều đó khiến anh tò mò”.

    Em không đáp lại lời tôi chỉ nhướng đôi lông mày lên.
    Em bối rối dừng lại trong bãi đậu xe khi nhận ra rằng con đường dẫn đến ô tô của tôi đang bị chắn lại bởi một đám đông các nam học sinh.

    Mình thắc mắc không biết là con xe này sẽ lướt nhanh tới mức nào khi ngồi vào trong đó…

    Nhìn những tấm chắn SMG kia mà xem, mình chưa bao giờ tận mắt trông thấy nó trừ trong mấy cuốn tạp chí…

    Ôi trời ơi mấy cái khung tuyệt đẹp…

    Chắc chắn con xe này không thể dưới sáu mươi ngàn đô la được…

    Đây chính xác là lý do tại sao tốt hơn là Rose chỉ nên lái chiếc ô tô của mình khi ở ngoài thị trấn

    Tôi len lỏi qua đám nam sinh đang mê mẩn đến phát điên với con xe của Rose để tiến đến xe của mình, sau một thoáng chần chừ Bella cũng nhanh nhẹn theo sau tôi.
    “Phô trương quá mà!”, tôi lầm bầm khi em leo lên xe

    “Đó là loại xe gì vậy?”, em hỏi

    “Một con M3”

    Em cau có “Em đâu có đọc tạp chí Xe hơi đâu mà biết được”

    “Là một nhãn hiệu của BMW”, tôi đảo mắt rồi tập trung vào việc lùi xe ra mà không để làm ai đó bị ngã. Tôi phải lườm mấy chú nhóc có vẻ không sẵn lòng rời khỏi đường đi của mình. Với họ chỉ cần nửa giây nhìn thấy ánh nhìn của tôi cũng đủ thuyết phục rồi.

    “Em vẫn còn giận anh à?” tôi hỏi, khuôn mặt cau có của em đang dần giãn ra

    “Chính xác” em trả lời cụt lủn

    Tôi thở dài, lẽ ra không nên khơi để tài đó lên. Nhưng mà không sao tôi cho rằng mình có thể cố gắng sửa chữa mọi chuyện. “Nếu anh xin lỗi em sẽ tha thứ cho anh chứ?”

    Em suy nghĩ về điều đó một lát “Có thể nếu anh…thật lòng” em quyết định “Và rằng anh hứa sẽ không lặp lại điều đó nữa”

    Tôi sẽ không nói dối em nữa vì vậy đương nhiên tôi phải đồng ý với điều kiện của em rồi. Có lẽ nếu tôi đưa ra cho em một điều kiện trao đổi khác
    “Em nghĩ sao nếu anh thật lòng và đồng ý để em lái xe ngày thứ bảy này?”, tôi co rúm lại bởi những ý nghĩ này

    Một rãnh nhăn xuất hiện trên vùng da giữa đôi mắt em khi em cân nhắc đến sự “mặc cả” mới phát sinh. “Thỏa thuận vậy rồi nhé!”, em trả lời tôi sau một thoáng suy nghĩ.

    Giờ thì là lời xin lỗi của tôi…Trước đây tôi chưa bao giờ cố ý làm lóa mắt Bella nhưng lúc này có vẻ là thời điểm tốt để làm chuyện đó. Khi chúng tôi đã lái xe xa khỏi trường học tôi bắt đầu nhìn thật sâu vào mắt em và tự hỏi không biết liệu việc làm của mình có đúng đắn không? Tôi sử dụng giọng nói thuyết phục nhất của mình.
    “Và anh xin lỗi vì đã làm em buồn”

    Trống ngực em đập thình thịch những âm điệu của trái tim em trở thành những khúc đột ngột ngắt quãng. Đôi mắt em mở to trông như có chút choáng váng.
    Tôi nở một nụ cười nửa miệng. Có vẻ như tôi đã làm đúng điều nên làm. Tất nhiên là tôi cũng thấy chút khó khăn khi phải quay đi không nhìn vào mắt em nữa! Tôi cũng bị lóa mắt như em. Thật là tốt khi tôi có những ký ức như thế này.

    “Sáng sớm thứ bảy anh sẽ có mặt ở ngưỡng cửa nhà em”, tôi thêm vào kết thúc thỏa thuận này.

    Em chớp mắt tức thì, lắc đầu như thể đang cố gắng làm sáng tỏ chuyện đó. “Ừm nhưng điều đó cũng đâu có giúp gì cho tình cảnh của bố Charlie khi thấy một chiếc xe Volvo không giải thích được xuất hiện lù lù ngay trên lối vào nhà”

    À vẫn còn rất nhiều điều em chưa biết về tôi. “Anh đâu có ý sẽ mang theo ô tô của mình”

    “Làm thế nào mà anh…?” em bắt đầu hỏi

    Tôi cắt ngang lời em bởi lẽ đây là câu hỏi rất khó trả lời nếu không có dẫn chứng. Và bây giờ cũng không còn thời gian nữa. “Em đừng lo lắng về chuyện đó, anh sẽ tới nhà em mà không mang theo xe ô tô”

    Em nghiêng hẳn đầu về một bên và nhìn một lúc như thể em sẽ tiếp tục đi sâu thêm vào câu chuyện của mình nhưng rồi em đổi ý.
    “Bây giờ đã là sau đó chưa nhỉ?”, em hỏi nhắc nhở tôi về cuộc đối thoại dang dở của chúng tôi lúc trong quán ăn tự chọn. Em đã đưa ra cho tôi một câu hỏi khó đổi lại cho một câu trả lời còn khó chịu hơn nữa.

    “Anh cho là bây giờ đã là sau đó rồi”, tôi miễn cưỡng đồng ý với em

    Tôi đậu xe trước cửa nhà em, suy nghĩ căng thẳng để nghĩ xem phải giải thích với em thế nào để không khiến những bản năng tự nhiên của tôi không thể hiện một cách quá rõ ràng để không khiến em lại phải sợ hãi. Liệu việc đó có sai trái không? Để giảm thiểu những phần u ám nhất trong tôi.

    Em chờ đợi tôi tiếp tục câu chuyện vẫn mang vẻ thích thú một cách lịch sự khi lúc ở trong nhà ăn. Nếu tôi đỡ bồn chồn hơn thì hẳn tôi đã phá lên cười trước cái vẻ bình tĩnh ngụy tạo ấy.

    “Em vẫn muốn biết tại sao lại không thể nhìn cảnh anh đi săn phải không?”, tôi hỏi

    “Vâng, chủ yếu là em cứ thắc mắc về phản ứng của anh” em nói

    “Anh có làm em sợ không?” tôi hỏi lòng quả quyết em sẽ phủ nhận điều đó

    “Không”

    Tôi cố để không mỉm cười nhưng vẫn không thể “Anh xin lỗi vì đã làm em sợ hãi”, nụ cười của tôi tan biến cùng với sự hóm hỉnh chớp nhoáng “Đó chỉ là mối bận tâm nếu em có ở đó trong khi anh đang đi săn”.

    “Tệ lắm sao anh?”

    Hình dung trong đầu tôi đã là quá nhiều – Bella – thật dễ bị tổn thương trong bóng đêm trống rỗng, tôi – không thể kiểm soát nổi mình. Tôi phải cố lắm để xua đuổi hình ảnh tưởng tượng đó ra khỏi đầu mình “Cực kỳ tệ hại”

    Tôi hít một hơi thật sâu, tập trung một khắc vào cơn khát đang bùng cháy. Cảm nhận thấy nó, điều khiển được nó và chứng minh rằng tôi đủ sức để chi phối nó. Cơn khát sẽ không bao giờ còn điều khiển tôi được nữa, tôi quyết tâm làm được việc đó. Em sẽ được an toàn khi ở bên tôi. Tôi ngước lên những đám mây đáng được chào đón đang kéo tới mà không nhìn chúng ước gì quyết tâm của mình có thể tạo ra được bất kỳ sự khác biệt nào nếu như tôi đi săn khi băng vụt qua mùi hương của em.
    “Khi đi săn bọn anh chỉ còn dựa vào những giác quan của mình”, tôi nói đắn đo từng từ trước khi nói ra “có nghĩa là ít kiểm soát hơn bởi đầu óc của bọn anh. Đặc biệt là dựa vào khứu giác của mình. Nếu như em mà ở gần bên anh những khi đó, khi anh bị mất kiểm soát theo cách đó…”

    Tôi lắc đầu trong nỗi đau đớn trước ý nghĩ về điều sẽ - chứ không phải là có thể - điều chắc chắn sẽ xảy ra sau đó.
    Tôi lắng nghe nhịp đập trái tim em rồi quay sang không ngừng cố gắng đọc đôi mắt em.

    Khuôn mặt Bella vẫn rất trấn tĩnh, đôi mắt nghiêm trang. Tôi đoán rằng đôi môi mím lại kia đang quan tâm đến vấn đề gì đó. Nhưng em quan tâm đến cái gì? Sự an toàn của bản thân em? Hay về nỗi thống khổ của tôi? Tôi vẫn tiếp tục nhìn em chằm chằm cố gắng dịch những ấn tượng mơ hồ trên khuôn mặt em ra thành những sự thật chắc chắn.

    Em quay nhìn lại tôi, sau một chốc đôi mắt em mở to hơn nữa, đôi đồng tử giãn rộng dù ánh sáng vẫn không thay đổi. Hơi thở của tôi dồn dập và đột ngột bầu không khí yên ắng trong xe như thể tiếng vo ve cũng giống như trong lớp sinh học tối om buổi chiều nay. Những nhịp đập giữa hai chúng tôi lại bắt đầu tăng tốc, khát khao được chạm vào em bừng lên mạnh mẽ hơn cả những thôi thúc của cơn khát trong tôi.

    Dòng điện rộn ràng khiến tôi cảm thấy như mình lại có những mạch đập. Cả cơ thể tôi cùng ca hát với điều đó. Như thể tôi là một con người. Tôi muốn được cảm thấy hơi ấm từ đôi làn môi em áp lên môi tôi hơn bất cứ thứ gì trên đời này. Trong một giây tôi phải vật lộn với chính mình để tìm ra được sức mạnh, sự kiểm soát để có thể đặt miệng mình gần kề bên làn da em…

    Em thở một hơi thật khó khăn và rồi tôi nhận ra khi hơi thở của tôi trở nên gấp gáp thì hơi thở của em cũng như ngừng lại. Tôi khép chặt mắt mình cố gắng phá vỡ sợi dây liên kết giữa hai chúng tôi. Không được phạm thêm những sai lầm nữa.

    Sự tồn tại của Bella được gắn với hàng ngàn quá trình trao đổi chất cân bằng vô cùng mong manh, tất cả đều rất dễ dàng bị phá vỡ. Quá trình nở phổi hay dòng lưu thông ô xy quyết định đến việc em sẽ sống hay chết. Những nhịp đập của trái tim mong manh dễ vỡ của em có thể bị dừng lại bất cứ lúc nào bởi hàng loạt những tai nạn ngớ ngẩn, bệnh tật hoặc là bởi tôi nữa.

    Tôi không tin rằng bất cứ thành viên nào trong gia đình mình sẽ do dự nếu anh ta hoặc cô ta có lại một cơ hội cho mình – nếu như anh ta hoặc cô ta có thể đánh đổi sự bất tử để trở lại thành người. Bất cứ ai trong chúng tôi cũng có thể sẵn sàng đứng trong lửa nóng để đánh đổi điều đó. Thậm chí có thể bị đốt cháy hàng ngày trời hay hàng thế kỷ nếu cần thiết.

    Phần lớn những người như chúng tôi đều sùng bái sự bất tử hơn bất cứ thứ gì khác. Có cả những con người còn cầu xin để có được điều đó, những con người mò mẫm tìm kiếm trong bóng đêm những kẻ có thể ban phát cho họ những món quà đen tối nhất.
    Không phải là chúng tôi, không phải gia đình tôi, chúng tôi sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để có thể trở lại thành người.
    Nhưng chưa có ai trong gia đình tôi lâm vào cảnh khao khát một con đường trở lại như tôi hiện giờ. Tôi nhìn chằm chằm vào vết rỗ nhỏ li ti và những vết nứt trên chiếc kính chắn gió như thể đằng sau những tấm kính đó có ẩn giấu cách giải pháp cho vấn đề của mình. Dòng điện đó vẫn chưa hề phai lạt và tôi phải hết sức tập trung để giữ đôi tay mình gắn chặt vào vô lăng.

    Bàn tay phải của tôi lại nhói lên không phải là với cơn đau từ lúc tôi chạm vào em khi nãy.
    “Bella, anh nghĩ bây giờ đã là lúc em nên vào trong nhà đi”

    Em ngoan ngoãn nghe theo lời tôi, không một lời bình luận, bước ra khỏi xe ô tô và đóng cánh cửa lại sau lưng mình. Có phải cũng như tôi, em đã nhận thấy rõ ràng nguy cơ tiềm tàng của một tai họa đang chờ đón?

    Phải chăng phải rời khỏi tôi khiến em cảm thấy đau đớn giống nỗi đau của tôi khi phải nhìn em bước đi? Niềm an ủi duy nhất của tôi lúc này là tôi có thể sớm nhìn thấy em, sớm hơn thời điểm em có thể nhìn thấy tôi. Tôi mỉm cười trước ý nghĩ đó, kéo cửa kính xuống và vươn người sang để có thể nói chuyện với em thêm một lần nữa. Bây giờ thì đã an toàn hơn khi mà hơi ấm của em đã ở bên ngòai xe.

    Em quay lại để xem tôi còn cần gì, tò mò.Vẫn còn tò mò lắm dù ngày hôm nay em đã đặt ra cho tôi khá nhiều câu hỏi. Sự hiếu kỳ của tôi vẫn hòan tòan chưa được thỏa mãn, trả lời các câu hỏi của em chỉ khiến tôi tiết lộ nhiều hơn nữa về những điều bí mật của mình. Ngoại trừ những suy đoán của chính mình tôi thu lượm được rất ít về em. Như thế rõ ràng là không công bằng.

    “Này Bella?”

    “Vâng”

    “Ngày mai là tới lượt anh đấy nhé!”

    Trán em nhăn lại “Tới lượt anh làm gì cơ?”

    “Tới phiên anh đặt câu hỏi”. Ngày mai khi chúng tôi bên nhau ở một nơi an toàn hơn, được bao bọc bởi vô số các nha chứng, tôi sẽ có được những câu hỏi của mình.
    Tôi cười toét miệng khi nghĩ tới chuyện đó và phải lập tức quay đi bởi lẽ em chẳng hề có dấu hiệu nào muốn rời đi. Dù em có đang đứng bên ngòai xe ô tô của tôi đi nữa dư âm của luồng điện vẫn còn đâu đó trong bầu không khí. Tôi muốn mình cũng bước ra ngòai, đi với em đến tận cửa nhà như một cái cớ để tôi có thể được ở bên em lâu hơn chút nữa.

    Không được có thêm những sai lầm nữa! Tôi nhấn ga và rồi thở dài khi bóng em khuất dần phía sau tôi. Tất cả cứ như là tôi luôn hoặc là chạy tới bên em hoặc là chạy xa khỏi em, không bao giờ ở bên em cả. Tôi sẽ phải tìm ra cách nào đó để giữ vững vị trí của mình nếu như chúng tôi tìm được chút bình yên.

    Hết chương 12.

    Hết lun >"<:(( :(( :((
    =;
     
  10. babyskydragon2004

    babyskydragon2004 Super Moderator Staff Member

    Hehe, hay hay :D thx luôn nha :D
     

Chia sẻ trang này